2018년 3월 15일 목요일

(万葉集 891) 知知波波袁 意伎弖夜奈何久 相別南 부모를 두고설랑 오래도록 이별하누나 ちちははを おきてやながく あがわかれなむ

一世尓波 二遍美延農 知々波々袁 意伎弖夜奈何久 阿我和加礼南 [一云 相別南].
(ひとよには ふたみえぬ ちちははを おきてやながく あがわかれなむ(されなむ)).
(hitoyoniwa hutamienu titihahawo okiteyanagaku agawakarenamu(sarenam)).
(히토요니와 후타미에누 찌찌하하오 오키테야나가쿠 아가와카레나무(사레남)).
한 세상 두번다시못보는 부모를 두고설랑 오래도록 이별하누나.

原本文 推定:一世庭 二遍不所見 父母乎 置而哉長久 相別南.

原文: 一世尓波 二遍美延農 知々波々袁 意伎弖夜奈何久 阿我和加礼南 [一云 相別南].

댓글 없음: