2018년 4월 6일 금요일

(万葉集 424) 隠口乃 泊瀬越女我 手二纒在 가쿠노 하세메가 데니마카리 かくの はつせをとめが てにまかり (枕詞)

隠口乃 泊瀬越女我 手二纒在 玉者乱而 有不言八方.
(かくの はつせをとめが てにまかり たまはらに うんふごやも.)
(kakuno hatusewotomega tenimakari tamawarani unfugoyamo.)
(가쿠노 하세메가 데니마카리 다마와라니 응후고야모.)


原文: 隠口乃 泊瀬越女我 手二纒在 玉者乱而 有不言八方.

cf.1 泊瀬越女(はつせをとめ) = 泊瀬女(はせめ)(#912)
cf.2 有 : う(ん) ; 응, yes

댓글 없음: