万葉集의 전체 4,516首 중 511군데(万葉仮名분 除外)에 나오는 이모(いも; 妹)는, 남자가 여자를 이무롭게 부르는 말로서 主로 妻 또는 戀人을 뜻한다.
근자에 식당 등의 여자종업원(또는 식당주인)을 부를 때에 비속어로 사용하는 '이모'라는 말이 혹시 1400년 전 일본에서 쓰던 말이 되살아난 것이 아닌가 생각해본다.
cf.1 妹(いも) : 男が女を親しんでいう語. 主として妻・恋人をさす.
2014년 10월 22일 수요일
2014년 10월 4일 토요일
万葉集의 毛野는 애초에 固有名詞가 아니라 윗께, 아랫께 하는 普通名詞(께매;ggemae;ケマえ )에서 온 것으로 보인다.
나중에 上毛野는 上野国,下毛野는 下野国으로 변한 것으로 추정할 때,
毛野의 毛는 생략해도 좋은 글자로 보이며,
따라서 万葉集의 可美都氣野나 之母都家野의 '毛野'는
애초에 고유명사가 아니라 윗께(메 or 나),아랫께(메 or 나) 하는 것처럼
'윗마을 언저리' 또는 '아랫마을 언저리'라는 말에서 나온 것으로 보인다.
cf.1 印南野(#1178)(いなまえ; inamae or inammae) =
思賀麻江(しかまえ; 只前=只先=直前 )
cf.2 께(毛) : '그때 또는 그 장소에서 가까운 범위'
毛野의 毛는 생략해도 좋은 글자로 보이며,
따라서 万葉集의 可美都氣野나 之母都家野의 '毛野'는
애초에 고유명사가 아니라 윗께(메 or 나),아랫께(메 or 나) 하는 것처럼
'윗마을 언저리' 또는 '아랫마을 언저리'라는 말에서 나온 것으로 보인다.
cf.1 印南野(#1178)(いなまえ; inamae or inammae) =
思賀麻江(しかまえ; 只前=只先=直前 )
cf.2 께(毛) : '그때 또는 그 장소에서 가까운 범위'
2014년 9월 30일 화요일
2014년 9월 20일 토요일
古事記・日本書紀・万葉集에서의 사이시옷(및 반시옷)의 用例
사이시옷(ㅅ 또는 반시옷 ㅿ) : 뜻은 없고 앞말과 뒷말을 이어주는(또는 冠形格) 音素.
1. 사이시옷
於伎都渚尓(#3348)
可美都氣努(#3404,#3405,#3407,#3415, #3417,#3418,#3420,#3423)
可美都氣野(#3406) = 賀美都家野(#3412) = 可美都家野(#3434)
之母都家野(#3424) = 志母都家努(#3425)
等保都安布美(#3429)
於吉都麻可母能(#3524)
奥津白波(#83, #294), 奥津白浪(#306)
奥津藻毛(#162)
奥津浪(#303)
三食津國(#934), 御食都國(#933, #3234)
塩津菅浦(#1734)(しほつすか)
瀧津湍音乎(#1878)
天津領巾毳(#2041)
狭野津鳥(#3791)
常都御門跡(#174)
意枳都布可延乃 (#813)
等富都比等(#857), 得保都必等(#871), 登保都比等(#3947)
波奈都豆麻奈礼也(#3370)
五百都綱波布, 五百都々奈波布(#4274)
左日鹿野由(#917) = 雑賀野ゆ(삿가마에유)
狭日鹿乃浦尓(#1194) = 雑賀の浦に(さっかのかに)
海津路乃(#1781) = 海つ道の
佐怒都登理(記 上-4) = 狭野津鳥(#3791)
爾波都登理(記 上-4)
淤岐都登理(記 上-4), 於岐都登理(記 上-4)
宇沙都比古・宇沙都比賣(記 中-1)
建吉備津日子命(記 中-1), 大吉備津日子命(記 中-1)
吉備津彦命(紀 巻四)
伊叱夫禮智干岐,伊叱夫禮知奈末(紀 巻十七)
菜採須兒(#0001)
2. 반시옷ㅿ
稲日野毛(#253) (いなㅿまへも)
*cf.1 稲見野能(#938) = 印南野者(#1178) = 印南野乃(#1179)
稲日都麻(#509) (いなㅿつま > いなづま ) (4音節)
*cf.2 伊奈美嬬(#942)
1. 사이시옷
於伎都渚尓(#3348)
可美都氣努(#3404,#3405,#3407,#3415, #3417,#3418,#3420,#3423)
可美都氣野(#3406) = 賀美都家野(#3412) = 可美都家野(#3434)
之母都家野(#3424) = 志母都家努(#3425)
等保都安布美(#3429)
於吉都麻可母能(#3524)
奥津白波(#83, #294), 奥津白浪(#306)
奥津藻毛(#162)
奥津浪(#303)
三食津國(#934), 御食都國(#933, #3234)
塩津菅浦(#1734)(しほつすか)
瀧津湍音乎(#1878)
天津領巾毳(#2041)
狭野津鳥(#3791)
常都御門跡(#174)
意枳都布可延乃 (#813)
等富都比等(#857), 得保都必等(#871), 登保都比等(#3947)
波奈都豆麻奈礼也(#3370)
五百都綱波布, 五百都々奈波布(#4274)
左日鹿野由(#917) = 雑賀野ゆ(삿가마에유)
狭日鹿乃浦尓(#1194) = 雑賀の浦に(さっかのかに)
海津路乃(#1781) = 海つ道の
佐怒都登理(記 上-4) = 狭野津鳥(#3791)
爾波都登理(記 上-4)
淤岐都登理(記 上-4), 於岐都登理(記 上-4)
宇沙都比古・宇沙都比賣(記 中-1)
建吉備津日子命(記 中-1), 大吉備津日子命(記 中-1)
吉備津彦命(紀 巻四)
伊叱夫禮智干岐,伊叱夫禮知奈末(紀 巻十七)
菜採須兒(#0001)
2. 반시옷ㅿ
稲日野毛(#253) (いなㅿまへも)
*cf.1 稲見野能(#938) = 印南野者(#1178) = 印南野乃(#1179)
稲日都麻(#509) (いなㅿつま > いなづま ) (4音節)
*cf.2 伊奈美嬬(#942)
피드 구독하기:
글 (Atom)