sonaks
레이블이
いにしへ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
いにしへ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2020년 6월 25일 목요일
万葉集 334 : 萱草 吾紐二付 香具山乃 故去之里乎 忘之爲 わかや わしもにづ かぐやまの いにしへを わかせ 와카야 와시모니두 가구야마노 이니시헤오 와가세 (枕詞)
›
萱草 吾紐二付 香具山乃 故去之里乎 忘之爲. (わかや わしもにづ かぐやまの いにしへを わかせ.) (wakaya wasimonidu kaguyamano inisihewo wakase.) (와카야 와시모니두 가구야마노 이니시헤오 와가세.) 原文: ...
2019년 2월 12일 화요일
万葉集 992 : 古鄕之 飛鳥者雖有 青丹吉 平城之明日香乎 見樂思好裳 いへの あすはれど ふによ ならのあすかを みよし (枕詞)
›
古鄕之 飛鳥者雖有 青丹吉 平城之明日香乎 見樂思好裳. (いへの あすはれど ふによ ならのあすかを みよし.) (iheno asuharedo funiyo narano'asukawo miyosi.) (이헤노 아스하레도 푸니요 나라노아스카오 미요시....
2014년 11월 6일 목요일
万葉集(만엽집)에서 살펴본 古(いにしえ < いにしへ; inisihe; 예)의 語源 어원 : いにし(去) + へ(者,家,部,鄕) ; 지나간 것(또는 때)
›
古 = いにし いにし(去) + へ(者,家,部,鄕,日,邊) 지나간(去) + 것(또는 때) 지나간(옛) + 것(터,곳,고을,마을,집) => 예(ye) 古 = 昔 = 去(いにし) *參考 古尓之郷(#103) 古部(#46, #3791) 古...
›
홈
웹 버전 보기