sonaks
레이블이
かぜのむた
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
かぜのむた
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 1월 15일 금요일
万葉集 1838 : 峯上尓 零置雪師 風之共 此間散良思 春者雖有 をかに ふろくゆき かぜのむた いまちらし はるはれど 오카니 후로쿠유키 가제노무타 이마티라시 하루하레도 (枕詞)
›
峯上尓 零置雪師 風之共 此間散良思 春者雖有. (をかに ふろくゆき かぜのむた いまちらし はるはれど.) (wokani furokuyuki kazenomuta imatirasi haruharedo.) (오카니 후로쿠유키 가제노무타 이마티라시 하루하레도.) ...
万葉集 3661 : 風之共 緣來浪尓 射去爲 海處女等之 裳襴所沾 かぜのむた よくるなみ いざりする みとめらが もすそばぬ (枕詞)
›
可是能牟多 与世久流奈美尓 伊射里須流 安麻乎等女良我 毛能須素奴礼奴.[万葉仮名] (かぜのむた よせくるなみに いざりする あまをとめらが ものすそぬれぬ.) 原本文推定 : 風之共 緣來浪尓 射去爲 海處女等之 裳襴所沾. (かぜのむた よくるなみ いざりする みとめらが ...
万葉集 3178 : 國遠見 念勿和備曽 風之共 雲之行如 言者將通 くもみ ねなわびぞ かぜのむた くものゆか ことかよむ (枕詞)
›
國遠見 念勿和備曽 風之共 雲之行如 言者將通. (くもみ ねなわびぞ かぜのむた くものゆか ことかよむ.) (kumwomi nenawabizo kazenomuta kumonoyuka kotokayomu.) (굼오미 네나와비조 가제노무따 구모노유가 고토가요무....
›
홈
웹 버전 보기