sonaks
레이블이
かたび
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
かたび
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2025년 6월 19일 목요일
万葉集 1224 : 大葉山 霞蒙 狹夜深而 吾船將泊 停不知文 おばめ かたび さよふけて わふばてむ とまりしらずも 오바매 가타비 사요후케테 와후바테무 도마리시라즈모 (枕詞)
›
大葉山 霞蒙 狹夜深而 吾船將泊 停不知文. (おばめ かたび さよふけて わふばてむ とまりしらずも.) (obamae katabi sayofukete wafubatemu tomarisirazumo.) (오바매 가타비 사요후케테 와후바테무 도마리시라즈모.) 原...
2023년 12월 28일 목요일
万葉集 1732 : 祖母山 霞棚引 左夜深而 吾舟將泊 等万里不知母 おばめ かたび さよふけて わふばてむ とまりしらずも 오바매 가타비 사요후케테 와후바테무 도마리시라즈모 (枕詞)
›
祖母山 霞棚引 左夜深而 吾舟將泊 等万里不知母. (おばめ かたび さよふけて わふばてむ とまりしらずも.) (obame katabi sayofukete wafubatemu tomarisirazumo.) (오바매 가타비 사요후케테 와후바테무 도마리시라즈모.)...
2020년 11월 14일 토요일
万葉集 4492 : 月讀者 未冬有 然爲蟹 霞棚引 春立跡可 つよば みふゆ かしが かたび はりとか (枕詞)
›
都奇餘米婆 伊麻太冬奈里 之可須我尓 霞多奈婢久 波流多知奴等可.[万葉仮名] (つきよめば いまだふゆなり しかすがに かすみたなびく はるたちぬとか.) 原本文推定 : 月讀者 未冬有 然爲蟹 霞棚引 春立跡可. 原文: 都奇餘米婆 伊麻太冬奈里 之可須我尓 霞多奈婢久 波流...
›
홈
웹 버전 보기