sonaks
레이블이
きりわ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
きりわ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2024년 11월 5일 화요일
万葉集 2044 : 天漢 霧立度 牽牛之 楫音所聞 夜深徃 あまら きりわ ひこし かぢねぼき よふゆ 아마라 기리와 히코시 가지네보키 요후유 (枕詞)
›
天漢 霧立度 牽牛之 楫音所聞 夜深徃. (あまら きりわ ひこし かぢねぼき よふゆ.) (amara kiriwa hikosi kadineboki yofuyu.) (아마라 기리와 히코시 가지네보키 요후유.) 原文: 天漢 霧立度 牽牛之 楫音所聞 夜深徃. cf....
2021년 4월 3일 토요일
万葉集 4163 : 妹之袖 吾將卷 河湍尓 霧立渡 佐夜不深間 いそで あれまかむ なせに きりわ さよふけと 이소데 아레마카무 나세니 기리와 사요후케토 (枕詞)
›
妹之袖 我礼枕可牟 河湍尓 霧多知和多礼 左欲布氣奴刀尓. in aliis verbis : 妹之袖 吾將巻 河湍尓 霧立渡 佐夜不深間. (いそで あれまかむ なせに きりわ さよふけと.) (isode aremakamu naseni kiriwa sayofuketo....
万葉集 1765 : 天漢 霧立渡 且今日々々々 吾待君之 船出爲等霜 あまら きりわ けふけふと あがまきみ ふなではらしも 아마라 기리와 게후게후토 아가마키미 후나데하라시모 (枕詞)
›
天漢 霧立渡 且今日々々々 吾待君之 船出爲等霜. (あまら きりわ けふけふと あがまきみ ふなではらしも.) (amara kiriwa kehukehuto agamakimi hunadeharasimo.) (아마라 기리와 게후게후토 아가마키미 후나데하라시모.) ...
›
홈
웹 버전 보기