sonaks
레이블이
さと
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
さと
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2020년 6월 20일 토요일
万葉集 271 : 櫻田部 鶴鳴渡 年魚市方 塩干二家良之 鶴鳴渡 さたへ たづなわ あゆちがた しほひにけらし たづなわ 사다헤 달나와 아유치가타 시호히니게라시 달나와 (枕詞)
›
櫻田部 鶴鳴渡 年魚市方 塩干二家良之 鶴鳴渡. (さたへ たづなわ あゆちがた しほひにけらし たづなわ.) (satahe tarunawa ayutigata sihohinikerasi tarunawa. (사다헤 달나와 아유치가타 시호히니게라시 달나와.) ...
2020년 6월 3일 수요일
万葉集 3984 : 玉尓貫 花橘乎 乏見之 此吾里尓 來不喧有良之 たまにぬく はなたちばなを ともしみし このわがさとに きなかずあるらし (枕詞)
›
多麻尓奴久 波奈多知婆奈乎 等毛之美思 己能和我佐刀尓 伎奈可受安流良之.[万葉仮名] (たまにぬく はなたちばなを ともしみし このわがさとに きなかずあるらし.) 原本文推定: 玉尓貫 花橘乎 乏見之 此吾里尓 來不喧有良之. 原文: 多麻尓奴久 波奈多知婆奈乎 等...
2020년 5월 31일 일요일
万葉集 3758 : 刺竹之 大宮人者 今毛鴨 人嬲耳 好將足 さだの たくひとは いまもかも ひとなぶりのみ このみたるらむ (枕詞)
›
佐須太氣能 於保美也比等波[大宮人者] 伊麻毛可母 比等奈夫理能未 許能美多流良武.[万葉仮名] (さすだけの おほみやひとは いまもかも ひとなぶりのみ このみたるらむ.) 原本文推定: 刺竹之 大宮人者 今毛鴨 人嬲耳 好將足. 原文: 佐須太氣能 大宮人者 伊麻毛可母...
2020년 4월 24일 금요일
万葉集 3847 : 檀越也 然勿言 五十戸長我 課役徵者 汝毛半甘 だのや かなひ さとをさが えつきはたらば なもはかむ 단오야 가나히 사토오사가 에두키하타라바 나모하카무 (枕詞)
›
檀越也 然勿言 五十戸長我 課役徵者 汝毛半甘. (だのや かなひ さとをさが えつきはたらば なもはかむ.) (danwoya kanahi satowosaga etukihataraba namohakamu.) (단오야 가나히 사토오사가 에두키하타라바 나모하카...
2014년 5월 27일 화요일
古事記・日本書紀・万葉集에서의 아래아(アレア)와 ㄷ받침의 用例
›
cf.1 武甕槌(タ ツ; tawutu)(日本書紀)建雷(tafut)命 * 雷 ; 1音節(훋 ; fut) 建布都(たふつ)神 = 豊布都(たふつ)神 * 建(た) = 豊(た) = ㄷㆍ[アレア] > 豊(た)洲(万葉集 #...
›
홈
웹 버전 보기