sonaks
레이블이
はしの
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
はしの
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2022년 5월 29일 일요일
万葉集 141 : 磐白乃 濱松之枝乎 引結 眞幸有者 亦還見武 はしの はまがえを いなゆ まさからば とかへみむ 하시노 하마가에오 이나유 마사카라바 도카헤미무 (枕詞)
›
磐白乃 濱松之枝乎 引結 眞幸有者 亦還見武. (はしの はまがえを いなゆ まさからば とかへみむ.) (hasino hamagaewo inayu masakaraba tokahemimu.) (하시노 하마가에오 이나유 마사카라바 도카헤미무.) 原文: 磐白乃 濱松...
2020년 3월 7일 토요일
万葉集 143 : 磐代乃 崖之松枝 將結 人者反而 復將見鴨 はしの きしまつえ ゆひむ ひとかへり またみむか 하시노 기시마츠에 유히무 히토가헤리 마타미무카 (枕詞)
›
磐代乃 崖之松枝 將結 人者反而 復將見鴨. (はしの きしまつえ ゆひむ ひとかへり またみむか.) (hasino kisimatue yuhimu hitokaheri matamimuka.) (하시노 기시마츠에 유히무 히토가헤리 마타미무카.) 原文: 磐...
万葉集 144 : 磐代之 野中尓立有 結松 情毛不解 古所念 はしの のなかたつ ゆまつ こもとけず いぼね 하시노 노나카다츠 유마츠 고모도케즈 이보네 (枕詞)
›
磐代之 野中尓立有 結松 情毛不解 古所念. (はしの のなかたつ ゆまつ こもとけず いぼね.) (hasino nonakatatu yumatu komoutokezu ibone.) (하시노 노나카다츠 유마츠 고모도케즈 이보네.) 原文: 磐代之 野中尓立...
2016년 7월 9일 토요일
万葉集 146 : 後將見跡 君之結有 磐代乃 子松之宇礼乎 又將見香聞 ゆりみむと きみがゆふ はしの こまつれを とみむかも 유리미무토 기미가유후 하시노 고마두레오 또미무가모 (枕詞)
›
後將見跡 君之結有 磐代乃 子松之宇礼乎 又將見香聞. (ゆりみむと きみがゆふ はしの こまつれを とみむかも.) (yurimimuto kimigayuhu hasino komaturewo ddomimukamo.) (유리미무토 기미가유후 하시노 고마두레오 ...
›
홈
웹 버전 보기