sonaks
레이블이
わしもひや
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
わしもひや
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 5월 27일 목요일
万葉集 4048 : 垂姬乃 浦乎榜船 梶間尓毛 楢乃吾家乎 忘而念哉 たるひめの うらをこぐふね かぢまにも ならのわぎへを わしもひや (枕詞)
›
多流比女能 宇良乎許具不祢 可治末尓母 奈良野和藝弊乎 和須礼氐於毛倍也.[万葉仮名] (たるひめの うらをこぐふね かぢまにも ならのわぎへを わすれておもへや.) 原本文推定 : 垂姬乃 浦乎榜船 梶間尓毛 楢乃吾家乎 忘而念哉. 原文: 多流比女能 宇良乎許具不祢 可治末尓...
2021년 4월 9일 금요일
万葉集 3604 : 妹袖 別久 雖成 一日毛妹乎 忘念 いそで わかれひさ なりど ひとひもいもを わしもひや (枕詞)
›
妹[伊毛]我素弖 和可礼弖比左尓 奈里奴礼杼 比登比母伊毛乎 和須礼弖於毛倍也.[万葉仮名] (いもがそで わかれてひさに なりぬれど ひとひもいもを わすれておもへや.) 原本文推定 : 妹袖 別久 雖成 一日毛妹乎 忘念. 原文: 妹我素弖 和可礼弖比左尓 奈里奴礼杼 比登比...
2017년 4월 16일 일요일
万葉集 68 : 大伴乃 美津能濱尓有 忘貝 家尓有妹乎 忘而念哉 ともの みつのはまなる わがひ へなるいも わしもひや 도모노 미트노하마나루 와가히 헤나루이모 와시모히야 (枕詞)
›
大伴乃 美津能濱尓有 忘貝 家尓有妹乎 忘而念哉. (ともの みつのはまなる わがひ へなるいも わしもひや.) (tomono mitunohamanaru wagahi henaruimo wasimohiya.) (도모노 미트노하마나루 와가히 헤나루이모 와시모히...
›
홈
웹 버전 보기