sonaks
레이블이
大王之
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
大王之
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2024년 10월 30일 수요일
万葉集 929 : 荒野等丹 里者雖有 大王之 敷座時者 京師跡成宿 あらのらに さとはれど たみの しきまとき みやことなりぬ 아라노라니 사토하레도 다미노 시키마도키 미야코토나리누 (枕詞)
›
荒野等丹 里者雖有 大王之 敷座時者 京師跡成宿. (あらのらに さとはれど たみの しきまとき みやことなりぬ.) (aranorani satoharedo tamino sikimatoki miyakotonarinu.) (아라노라니 사토하레도 다미노 시키마도키 미...
2024년 7월 15일 월요일
万葉集 3668 : 大王之 遠御門 念跡 氣長有者 戀尓來鴨 たみの とほみかど もひど けながらば こひにけるかも 다미노 도호미카도 모히도 게나가라바 고히니게루카모 (枕詞)
›
於保伎美能 等保能美可度登 於毛敝礼杼 氣奈我久之安礼婆 古非尓家流可母.[万葉仮名] (おほきみの とほのみかどと おもへれど けながくしあれば こひにけるかも.) 原本文推定 : 大王之 遠御門 念跡 氣長有者 戀尓來鴨. (たみの とほみかど もひど けながらば こひにける...
2024년 7월 10일 수요일
万葉集 4328 : 大王之 命畏 磯觸 海原渡 父母置 たみの みおそ しぶれ ばらわ ふぼき (枕詞)
›
於保吉美能 美許等可之古美 伊蘇尓布理 宇乃波良和多流 知々波々乎於伎弖.[万葉仮名] (おほきみの みことかしこみ いそにふり うのはらわたる ちちははをおきて.) 原本文推定 : 大王之 命畏 磯觸 海原渡 父母置. 原文: 於保吉美能 美許等可之古美 伊蘇尓布理 宇乃波良和...
万葉集 3644 : 大王之 命畏 大船乃 行之隨 宿爲鴨 たみの みおそ たふの ゆきま ぬしか (枕詞)
›
於保伎美能 美許等可之故美 於保夫祢能 由伎能麻尓末尓 夜杼里須流可母.[万葉仮名] (おほきみの みことかしこみ おほぶねの ゆきのまにまに やどりするかも.) 原本文推定 : 大王之 命畏 大船乃 行之隨 宿爲鴨. 原文: 於保伎美能 美許等可之故美 於保夫祢能 由伎能麻尓末...
2023년 4월 4일 화요일
万葉集 4393 : 大王之 命去者 父母乎 齋戸置 参出來 たきみ みさば ふぼを いとき までれ 다키미 미사바 후보오 이토키 마데레 (枕詞)
›
於保伎美能 美許等尓作例波 知々波々乎 以波比弊等於枳弖 麻為弖枳尓之乎.[万葉仮名] (おほきみの みことにされば ちちははを いはひへ[と]おきてまゐできにしを.) 原本文推定 : 大王之 命去者 父母乎 齋戸置 参出來. cf.1 大王之(おほきみの) > たき...
2022년 11월 26일 토요일
万葉集 4472 : 大王之 命畏 大浦乎 背尓見乍 京邊上 たみの みおそ たかを そがひみさ みへか (枕詞)
›
於保吉美乃 美許登加之古美 於保乃宇良乎 曾我比尓美都々 美也古敝能保流.[万葉仮名] (おほきみの みことかしこみ おほのうらを そがひにみつつ みやこへのぼる.) 原本文推定 : 大王之 命畏 大浦乎 背尓見乍 京邊上. 原文: 於保吉美乃 美許登加之古美 於保乃宇良乎 曽我...
2021년 8월 28일 토요일
万葉集 368 : 大船二 眞梶繁貫 大王之 御命恐 礒廻爲鴨 たふに まかしげぬ たみの みおそ いそみしか 다후니 마카시게누 다미노 미미쿠 이소미시카 (枕詞)
›
大船二 真梶繁貫 大王之 御命恐 礒廻爲鴨. (たふに まかしげぬ たみの みおそ いそみしか.) (tafuni makasigenu tamino mioso isomisika.) (다후니 마카시게누 다미노 미오소 이소미시카.) 原文: 大船二 真梶繁貫 大王之 御命...
2021년 4월 10일 토요일
万葉集 4414 : 大王之 命恐 最愛子之手放 嶋傳行 たみの みおそ まなごのてばな しまづゆく 다미노 미오소 마나고노데바나 시마두유쿠 (枕詞)
›
於保伎美乃 美己等可之古美 宇都久之氣 麻古我弖波奈利 之末豆多比由久.[万葉仮名] (おほきみの みことかしこみ うつくしけ まこがてはなり しまづたひゆく.) 原本文推定 : 大王之 命恐 最愛子之手放 嶋傳行. (たみの みおそ まなごのてばな しまづゆく.) (tamin...
2021년 3월 14일 일요일
万葉集 950 : 大王之 界賜跡 山守居 守云山尓 不入者不止 たみの さたと めもり もりふめに ふりはふや 다미노 사다토 메모리 모리후메니 후리와후야 (枕詞)
›
大王之 界賜跡 山守居 守云山尓 不入者不止. (たみの さたと めもり もりふめに ふりはふや.) (tamino satato memori morihumeni furiwafuya.) (다미노 사다토 메모리 모리후메니 후리와후야.) 原文: 大王之 界賜跡 山守居 ...
›
홈
웹 버전 보기