sonaks
레이블이
所念可聞
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
所念可聞
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2024년 6월 28일 금요일
万葉集 1659 : 真木乃於尓 零置有雪乃 敷布毛 所念可聞 佐夜問吾背 まきのうへ ふろくゆき しくも ぼねむかも さよとわせ 마키노우헤 후로쿠유킈 시쿠모 보네무카모 사요토와세 (枕詞)
›
真木乃於尓 零置有雪乃 敷布毛 所念可聞 佐夜問吾背. (まきのうへ ふろくゆき しくも ぼねむかも さよとわせ.) (makinouhe furokuyuki sikumo bonemukamo sayotowase.) (마키노우헤 후로쿠유킈 시쿠모 보네무카모 사요토와세...
2022년 8월 7일 일요일
万葉集 789 : 情八十一 所念可聞 春霞 輕引時二 事之通者 こころぐく ぼねむかも はるかすみ たなびとに こちかよば 고코로구쿠 보네무카모 다나비토니 고치가요바 (枕詞)
›
情八十一 所念可聞 春霞 軽引時二 事之通者. (こころぐく ぼねむかも はるかすみ たなびとに こちかよば.) (kokoruguku bonemukamo harukasumi tanabitoni kotikayoba.) (고코로구쿠 보네무카모 하루가스미 다나비토니 ...
2021년 12월 11일 토요일
万葉集 1639 : 沫雪 保杼呂保杼呂尓 零敷者 平城京師 所念可聞 あわゆ ほどろほどろに ふしば ならみやこ ぼねむかも 아와유 호도로호도로니 후시바 나라미야코 보네무카모 (枕詞)
›
沫雪 保杼呂保杼呂尓 零敷者 平城京師 所念可聞. (あわゆ ほどろほどろに ふしば ならみやこ ぼねむかも.) (awayu hodorohodoroni fusiba naramiyako bonemukamo.) (아와유 호도로호도로니 후시바 나라미야코 보네무카모.)...
2020년 7월 25일 토요일
万葉集 333 : 淺茅原 曲曲二 物念者 故郷之 所念可聞 さちら くくに もねば いへが ぼねか 사띠라 구구니 모네바 이헤가 보네카 (枕詞)
›
淺茅原 曲曲二 物念者 故郷之 所念可聞. (さちら くくに もねば いへが ぼねか.) (satira kukuni moneba ihega boneka.) (사띠라 구구니 모네바 이헤가 보네카.) 原文: 淺茅原 曲曲二 物念者 故郷之 所念可聞. cf.1 淺(あさ...
›
홈
웹 버전 보기