sonaks
레이블이
揷頭
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
揷頭
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2022년 7월 13일 수요일
万葉集 1586 : 黃葉乎 落卷惜見 手折來而 今夜揷頭津 何物可將念 にばを ちまをしみ たをりきて こよひかさりつ なにかねむ 니바오 디마오시미 다오리기테 고요히가사리츠 나니카네무 (枕詞)
›
黃葉乎 落卷惜見 手折來而 今夜揷頭津 何物可將念. (にばを ちまをしみ たをりきて こよひかさりつ なにかねむ.) (nibawo timawosimi taworikite koyohikasaritsu nanikanemu.) (니바오 디마오시미 다오리기테 고요히가...
2022년 4월 26일 화요일
万葉集 3786 : 春去者 揷頭尓將爲跡 我念之 櫻花者 散去流香聞 はりば かさりにせむと わもひ さばは ちけるかも 하리바 가사리니세무토 와모히 사바와 디케루카모 (枕詞)
›
春去者 揷頭尓將爲跡 我念之 櫻花者 散去流香聞. (はりば かさりにせむと わもひ さばは ちけるかも.) (hariba kasarinisemuto wamohi sabawa tikerukamo.) (하리바 가사리니세무토 와모히 사바와 디케루카모.) 原文: 春去...
2021년 10월 22일 금요일
万葉集 1883 : 百礒城之 大宮人者 暇有也 梅乎揷頭而 此間集有 ももしきの たくひとは ひまや めをかさり いまつどふ 모모시키노 다쿠히토노 히마야 메오가사리 이마츠도후 (枕詞)
›
百礒城之 大宮人者 暇有也 梅乎揷頭而 此間集有. (ももしきの たくひとは ひまや めをかさり いまつどふ.) (momosikino tamiyatowa himaya mewokasari imatudofu.) (모모시키노 다미야토노 히마야 메오가사리 이마츠도후.)...
2021년 2월 20일 토요일
万葉集 2225 : 吾背子之 揷頭之芽子尓 置露乎 清見世跡 月者照良思 わがせこが かさりのはぎに つゆを さやみよと つきてらし 와가세코가 가사리노하기니 두유오 사야미요토 두키데라시 (枕詞)
›
吾背子之 揷頭之芽子尓 置露乎 清見世跡 月者照良思. (わがせこが かさりのはぎに つゆを さやみよと つきてらし.) (wagasekoga kasarinohagini tuyuwo sayamiyoto tukiterasi.) (와가세코가 가사리노하기니 두유오 사야...
2020년 9월 11일 금요일
万葉集 820 : 梅花 今盛有 思共 揷頭爲 今盛有 うめば いまさかり しどち かさりせな いまさかり 우메바 이마사카리 시도치 가사리세나 이마사카리 (枕詞)
›
烏梅能波奈 伊麻佐可利奈理 意母布度知 加射之尓斯弖奈 伊麻佐可利奈理.[万葉仮名] (うめのはな いまさかりなり おもふどち かさりにしてな いまさかりなり.) 原本文推定 : 梅花 今盛有 思共 揷頭爲 今盛有. (うめば いまさかり しどち かさりせな いまさかり.) (u...
›
홈
웹 버전 보기