sonaks
레이블이
本繁
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
本繁
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 7월 24일 토요일
万葉集 1358 : 波之吉也思 吾家乃毛桃 本繁 花耳開而 不成在目八方 はしきやし わへのもも ぼしげ はのみさき ならざらめやも 하시키야시 와헤노모모 보시게 하노미사키 나라자라메야모 (枕詞)
›
波之吉也思 吾家乃毛桃 本繁 花耳開而 不成在目八方. in aliis verbis : 愛也思 吾家乃毛桃 本繁 花耳開而 不成有目八方. (はしきやし わへのもも ぼしげ はのみさき ならざらめやも.) (hasikiyasi wahenomomo bosige hanom...
2021년 7월 23일 금요일
万葉集 2834 : 日本之 室原乃毛桃 本繁 言大王物乎 不成不止 やまと むろのもも ぼしげ こたみもの ふなりふや 야마토 무로노모모 보시게 고타미모노 후나리후야(枕詞)
›
日本之 室原乃毛桃 本繁 言大王物乎 不成不止. (やまと むろのもも ぼしげ こたみもの ふなりふや.) (yamato muronomomo bosige kottamimono funarifuya.)) (야마토 무로노모모 보시게 고타미모노 후나리후야.) 原文: 日...
2021년 6월 28일 월요일
万葉集 1893 : 出見 向岡 本繁 開在花 不成不止 いでみ むこか ぼしげ さかば ふなりふや 이데미 무코카 보시게 사카바 후나리후야 (枕詞)
›
出見 向岡 本繁 開在花 不成不止. (いでみ むこか ぼしげ さかば ふなりふや.) (idemi mukoka bosige sakaba funarifuya.) (이데미 무코카 보시게 사카바 후나리후야.) 原文: 出見 向岡 本繁 開在花 不成不止. cf.1 向岡...
›
홈
웹 버전 보기