sonaks

레이블이 獨見乍哉인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 獨見乍哉인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
2022년 1월 20일 목요일

万葉集 818 : 春去者 先開屋戶乃 梅花 獨見乍哉 春日將晩 はりば まづさくやどの うめば とみつつや はるひくらさむ(枕詞)

›
波流佐礼婆 麻豆佐久耶登能 烏梅能波奈 比等利美都々夜 波流比久良佐武.[万葉仮名] (はるされば まづさくやどの うめのはな ひとりみつつや はるひくらさむ.) 原本文推定 : 春去者 先開屋戶乃 梅花 獨見乍哉 春日將晩. 原文: 波流佐礼婆 麻豆佐久耶登能 烏梅能波奈 比等...
›
홈
웹 버전 보기

프로필

KooB
전체 프로필 보기
Powered by Blogger.