sonaks
레이블이
石竹
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
石竹
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2023년 5월 10일 수요일
万葉集 4447 : 幣爲乍 君之負 石竹之 花耳問 君不有 まひしつつ きみがおほせる なでしこが はなのみとはむ きみならなくに (枕詞)
›
麻比之都々 伎美我於保世流 奈弖之故我 波奈乃未等波無 伎美奈良奈久尓.[万葉仮名]) (まひしつつ きみがおほせる なでしこが はなのみとはむ きみならなくに.) 原本文推定 : 幣爲乍 君之負 石竹之 花耳問 君不有. 原文: 麻比之都々 伎美我於保世流 奈弖之故我 波...
2021년 6월 30일 수요일
万葉集 408 : 石竹之 其花尓毛我 朝旦 手取持而 不戀日將無 したの そばにもが あさな てとりもち ふこひなむ시타노 소바니모가 아사나 데토리모치 후코히나무 (枕詞)
›
石竹之 其花尓毛我 朝旦 手取持而 不戀日將無. (したの そばにもが あさな てとりもち ふこひなむ.) (sitano sobanimoga asana tetorimochi fukohinamu.) (시타노 소바니모가 아사나 데토리모치 후코히나무.) 原文: 石竹之...
万葉集 464 : 秋去者 見乍思跡 妹之殖之 屋前乃石竹 開家流香聞 あきば みさもひど いもがうゑ やどのした さけるかも 아키바 미사모히도 이모가우에 야도노시타 사케루카모 (枕詞)
›
秋去者 見乍思跡 妹之殖之 屋前乃石竹 開家流香聞. (あきば みさもひど いもがうゑ やどのした さけるかも.) (akiba misamohido imogaue yadonosita sakerukamo.) (아키바 미사모히도 이모가우에 야도노시타 사케루카모.) 原...
2020년 6월 30일 화요일
万葉集 4114 : 石竹之 花見每 處女等之 咲容香 所念鴨 したの はみめ をとめらが ゑがほ ぼねか (枕詞)
›
奈泥之故我 花見流其等尓 乎登女良我 惠末比能尓保比 於母保由流可母.[万葉仮名] (なでしこが はなみるごとに をとめらが ゑまひのにほひ おもほゆるかも.) 原本文推定 : 石竹之 花見每 處女等之 咲容香 所念鴨. (したの はみめ をとめらが ゑがほ ぼねか.) (...
›
홈
웹 버전 보기