sonaks

레이블이 面影(不去)인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 面影(不去)인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
2021년 4월 4일 일요일

万葉集 3137 : 遠有者 光儀者不所見 如常 妹之咲者 面影爲而 とほば すがたはふぼみ かつね いがゑまひ もかげして 도호바 스가타후미 가츠네 이가에마히 모카게시테

›
遠有者 光儀者不(所)見 如常 妹之咲者 面影爲而. (とほば すがたはふぼみ かつね いがゑまひ もかげして.) (tohoba sugatafumi katune iga'emahi mokagesite.) (도호바 스가타후미 가츠네 이가에마히 모카게시테.) ...
2021년 1월 18일 월요일

万葉集 2634 : 里遠 戀和備尓家里 眞十鏡 面影(不去) 夢所見社 さとほ こひわびにけり まそか もかげ いぼみこそ 사토호 고히와비니게리 마소카 모가게 이보미고소 (枕詞)

›
里遠 戀和備尓家里 眞十鏡 面影(不去) 夢所見社. (さとほ こひわびにけり まそか もかげ いぼみこそ.) (satoho kohiwabinikeri masoka mokage ibomikoso.) (사토호 고히와비니게리 마소카 모가게 이보미고소.) 原文: 里遠...
›
홈
웹 버전 보기

프로필

KooB
전체 프로필 보기
Powered by Blogger.