sonaks
2018년 3월 31일 토요일
万葉集 401 : 山守之 有家留不知尓 其山尓 めもり ありけるしらに そめに 산지기 있는줄모르고 소메에 (枕詞)
›
山守之 有家留不知尓 其山尓 標結立而 結之辱爲都. (めもり ありけるしらに そめに しめゆひて ゆひはじつ.) (memori arikerusirani someni simeyuhite yuhihajitsu.) (메모리 아리케루시라니 소메니 시메유히테 ...
2018년 3월 30일 금요일
万葉集 427 : 百不足 八十隅坂尓 手向爲者 過去人尓 盖相牟鴨 くくり やそすさに たむすれば すぎにとに ふたさむか 구쿠리 야소米니 다무스레바 스기니토니 후타사무카 (枕詞)
›
百不足 八十隅坂尓 手向爲者 過去人尓 盖相牟鴨. (くくり やそすさに たむすれば すぎにとに ふたさむか.) (kukuri yasoSani tamusureba suginitoni hutasamuka.) (구쿠리 야소米니 다무스레바 스기니토니 후타사무카....
2018년 3월 24일 토요일
万葉集 716 : 云別不知 吾戀 夢所見寸八 いはれふち あこひ いぼみきや 이하레도모르고 내사랑 齋보기할뿐 (枕詞)
›
夜晝 云別不知 吾戀 情盖 夢所見寸八. (よひる いはれふち あこひ けだし いぼみきや.) (yohiru iharefuti akohi kedasi ibomikiya.) (요히루 이하레후치 아코히 게다시 이보미키야.) 밤낮 이하레도모르고 내사랑 무릇 齋...
万葉集 1219 : 若浦尓 白浪立而 奥風 寒暮者 山跡之所念 わかに さなみたち おっかぜ さむゆふは やまとぼね 와카니 사나미다치 옥카제 삼유와 야마토보네 (枕詞)
›
若浦尓 白浪立而 奥風 寒暮者 山跡之所念. (わかに さなみたち おっかぜ さむゆふは やまとぼね.) (wakani sanamitati okkaze samyuwa yamatobone.) (와카니 사나미다치 옥카제 삼유와 야마토보네.) 젊개에 흰물결일...
2018년 3월 19일 월요일
万葉集 315 : 見吉野之 芳野乃宮者 不改將有 行幸之宮: みよまへの よめのくは やまからし たかし みづからし さやし あちよ なひまでに かはらざむ ゆさちみや 미요마헤노 요메노쿠와 야마가라시 다카시 미즈가라시 사야시 아티요 나히마데니 가하라자무 유사치미야 (枕詞)
›
見吉野之 芳野乃宮者 山可良志 貴有師 水可良思 清有師 天地与 長久 萬代尓 不改將有 行幸之宮. (みよまへの よめのくは やまからし たかし みづからし さやし あちよ なひまでに かはらざむ ゆさちみや.) (miyomaheno yomenokuwa yamakar...
2018년 3월 15일 목요일
万葉集 891 : 知知波波袁 意伎弖夜奈何久 相別南 ちちははを おきやなひ されなむ 부모를 두고설랑 오래도록 이별하누나
›
一世[比登欲]尓波 二遍美延農 知々波々袁 意伎弖夜奈何久 阿我和加礼南(相別南).[万葉仮名] (ひとよには ふたみえぬ ちちははを おきてやながく あがわかれなむ(されなむ)). (hitoyoniwa hutamienu titihahawo okiteyanagaku...
2018년 3월 6일 화요일
万葉集 31 : 左散難弥乃 比良乃 大和太 與杼六友 사나노 히라노 다와타 요도무도모 さなの 平の 大綿 よどむども (枕詞)
›
左散難弥乃 比良乃 大和太 與杼六友 昔人二 亦母相目八毛. (さなの ひらの たわた よどむども むかしとに またもさめやも.) (sanano hirano tawata yodomudomo mukasitoni matamosameyamo.) (사나노 히라노 다...
2018년 2월 26일 월요일
万葉集 2750 : 馬下乃 阿倍橘乃 蘿生左右 うましもの あべきちの こけむまで 우마시모노 아베기치노 고케무마데 (枕詞)
›
吾妹子 不相久 馬下乃 阿倍橘乃 蘿生左右. (わぎこ ふさひ うましもの あべきちの こけむまで.) (wagiko fusahi umasimono abekitino kokemumade.) (와기코 후사히 우마시모노 아베기치노 고케무마데.) 내사랑 오래못...
2018년 2월 23일 금요일
万葉集 282 : 角障經 石村毛不過 泊瀬山 : 禁用의 것도안넘고 하세메 つさふ いはれもふすぎ はせめ (枕詞)
›
角障經 石村毛不過 泊瀬山 何時毛將超 夜者深去通都. in aliis verbis : 角障經 石村毛不過 泊瀬山 何時毛將超 夜深去. (つさふ いはれもふすぎ はせめ いつもこむ よふけ.) (ssusahu iharemofusugi haseme itsumoko...
2018년 2월 16일 금요일
万葉集 4183 : 今年經而 來向夏波 麻豆將喧乎 ことしへて おむなつは まづなむを 올해지나서 오는여름엔 먼저울려나
›
霍公鳥 飼通良婆 今年經而 來向夏波 麻豆將喧乎. (ほきす かひつらば ことしへて おむなつは まづなむを.) (hokisu kahituraba kotosihete omunatuwa madunamuwo.) (호키스 가히두라바 고토시헤테 오무나츠와 마즈나무...
2018년 2월 6일 화요일
万葉集 2925 : 綠兒之爲社 乳母者求云 乳飮哉君之 於毛求覧 ろこのたむさ おもはぐふ ちのめきみ おもとらむ 로코노담사 오모와구후 치노메키믜 오모토라무 (枕詞)
›
綠兒之爲社 乳母者求云 乳飮哉君之 於毛求覧. (ろこのたむさ おもはぐふ ちのめきみ おもとらむ.) (rokonotamsa omowaguhu chinomekimi omotoramu.) (로코노담사 오모와구후 치노메키믜 오모토라무.) 아기때문에 어머(乳...
2018년 1월 31일 수요일
万葉集 2921 : 同情 須臾 止時毛無久 우야코 잠시도 그칠새없이 おやこ しまし やともなく (枕詞)
›
幼婦者 同情 須臾 止時毛無久 將見等曾念. (たわやめは おやこ しまし やともなく みむとぞね.) (tawayamewa oyako simasi yatomonaku mimutozone.) (다와야메와 오야코 시마시 야토모나쿠 미무토조네.) 숙부드런여...
万葉集 309 : 石室戸尓 立在松樹 汝乎見者 돌집문에 섯는소나무 자네를보면 いはやどに たたまつき なをみれば (枕詞)
›
石室戸尓 立在松樹 汝乎見者 昔人乎 相見如之. (いはやどに たたまつき なをみれば むかしとを あひみかひ.) (ihayadoni tatamatuki nawomireba mukasitowo ahimikahi.) (이하야도니 다타마츠키 나오미레바 무카시토...
2017년 12월 1일 금요일
万葉集 777 : 屋戸乃籬乎 見尓徃者 盖從門 將返却可聞 やどのりを みにゆかば かゆと かへむかも 야도노리오 미니유카바 가유토 가헤무카모 (枕詞)
›
吾妹子之 屋戸乃籬乎 見尓徃者 盖從門 將返却可聞. (わぎもこの やどのりを みにゆかば かゆと かへむかも.) (wagimokono yadonoriwo miniyukaba kayuto kahemukamo.) (와기모코노 야도노리오 미니유카바 가유토 가헤...
2017년 11월 13일 월요일
万葉集 828 : 乎理加射之都々 阿蘇倍等母 伊夜米豆良之岐 오리가사리츠츠 아소베도모 이야메즈라시키 をりかさりつつ あそべども いやめづらしき(枕詞)
›
比等期等尓 乎理加射之都々 阿蘇倍等母 伊夜米豆良之岐 烏梅能波奈加母.[万葉仮名] (ひとごとに をりかさりつつ あそべども いやめづらしき うめのはなかも.) (hitogotoni orikasaritutu asobedomo iyamedurasiki umenoh...
2017년 11월 12일 일요일
万葉集 1069 : 常者曽 不念物乎 此月之 過匿巻 惜夕香裳 전연 불념턴것을 이르케 살짜기 오실줄이야 つねはさね ふねものを いづき すかま をしゆかも
›
常者曽 不念物乎 此月之 過匿巻 惜夕香裳. (つねはさね ふねものを いづき すかま をしゆかも.) (tunewasane funemonowo iruki sukama osiyukamo.) (츠네와사네 후네모노오 이르키 스카마 오시유카모.) 전연 불념턴...
2017년 10월 15일 일요일
万葉集 64 : 葦邊行 寒暮夕 倭之所念 あせゆ さむゆふ やまとがぼねむ 아세유 가모하가히 사후리 삼유후 야마토가보네무 (枕詞)
›
葦邊行 鴨之羽我比尓 霜零而 寒暮夕 倭之所念. (あせゆ かもはがひ さふり さむゆふ やまとがぼねむ.) (aseyu kamohagahi safuri samyuhu yamatogabonemu.) (아세유 가모하가히 사후리 삼유후 야마토가보네무.) 初...
万葉集 2768 : 葦多頭乃 颯入江乃 아시다르노 사와이레노 あしたづの さわいれの (枕詞)
›
葦多頭乃 颯入江乃 白菅乃 知爲等 乞痛鴨. (あしたづの さわいれの さすの しすと こたか.) (asitaruno sawaireno sasuno sisuto kotaka.) (아시다르노 사와이레노 사스노 시스토 고타카.) 新初鶏の摻入れの刺すの知らすと...
2017년 9월 29일 금요일
万葉集 160 : 福路庭 入澄不言八面 智男雲 もひも とりつつみ ふくろには いるとふごやも したまひりふ 모히모 도리츠츠미 후쿠로니와 이루토후고야모 시타마히리후 (枕詞)
›
燃火物 取而褁而 福路庭 入澄不言八面 智男雲. (もひも とりつつみ ふくろには いるとふごやも したまひりふ.) (mohimo toritutumi fukuroniwa irutofugoyamo sitamahirihu.) (모히모 도리츠츠미 후쿠로니와 이루...
2017년 9월 18일 월요일
万葉集 0008 : 熟田津尓 船乘世武登 月待者 潮毛可奈比沼 今者許藝乞菜 にぎたつに ふのせむと つまは しほもかなひぬ いまはこぎでな 니기다츠니 후노세무토 두마와 시호모가나히누 이마와고기데나 (枕詞)
›
熟田津尓 船乗世武登 月待者 潮毛可奈比沼 今者許藝乞菜. in aliis verbis : 柔立尓 船乘爲 月待者 潮毛適 今榜出. (にだち ふのせ つまは そもて いこで.) (nidachi funose tumawa somote ikode.) 니다치 후노세...
2017년 9월 15일 금요일
万葉集 200 : 久堅之 天所知流 君故尓 日月毛不知 戀渡鴨 くもの あまばしる きみゆゑに つきもふち こいわか 구모노 아마바시루 기미유에니 두키모후치 괴와까 (枕詞)
›
久堅之 天所知流 君故尓 日月毛不知 戀渡鴨. (くもの あまばしる きみゆゑに つきもふち こ い わか.) (kumono amabasiru kimiyueni tukimofuchi koywaka.) (구모노 아마바시루 기미유에니 두키모후치 괴와까.) ...
2017년 7월 21일 금요일
万葉集 177 : 佐太乃岡邊尓 吾等哭涙 息時毛無 사다노오카베니 와가나미다 야토모나시 さだのをかべに わがなみだ やともなし (枕詞)
›
朝日弖流 佐太乃岡邊尓 群居乍 吾等哭涙 息時毛無. (あさひてる さだのをかべに むりさ わがなみだ やともなし.) (asahiteru sadanowokabeni murisa waganamida yatomonasi.) (아사히데루 사다노오카베니 무리사 와...
2017년 7월 16일 일요일
万葉集 3160 = 万葉集 2732 : 左太能浦之 此左太過而 後將戀可聞 さだのかの いさだすぎ ごこいむかも 사다노카노 이사다스기 고괴무카모 (枕詞)
›
#2732 原文: 奥波 邊浪之來縁 左太能浦之 此左太過而 後將戀可聞. #3160 原文: 奥浪 邊浪之來依 貞浦乃 此左太過而 後將戀鴨. (おきつなみ へなみきよ さだのかの いさだすぎ ごこいむかも.) (okitunami henamikiyo sadan...
2017년 7월 15일 토요일
万葉集 3364 : 足柄乃 筥根山尓 粟蒔而 實成乎 不相毛恠 あがの はこねめに 粟蒔きて 実とは成れるを 合はなくもあやし (枕詞)
›
安思我良能 波祜祢乃夜麻尓 安波麻吉弖 實登波奈礼留乎 阿波奈久毛安夜思.[万葉仮名] (あしがらの はこねのやまに あはまきて みとはなれるを あはなくもあやし.) 原本文推定: 足柄乃 筥根山尓 粟蒔而 實成乎 不相毛恠. 原文: 安思我良能 波祜祢乃夜麻尓 安波麻...
2017년 7월 14일 금요일
万葉集 323 : 百式紀乃 大宮人之 飽田津尓 백자리 대궁인이 柔立 にきたつに ふのりせむ (枕詞)
›
百式紀乃 大宮人之 飽田津尓 船乗將為 年之不知久. (ももしきの たみやとの にきたつに ふのりせむ としふちく.) (momosikino tamiyatono nikitatuni hunorisemu tosifutiku.) (모모시키노 다미야토노 니기다츠니...
2017년 7월 13일 목요일
万葉集 489 = 1607 : 風乎谷 將來常思待者 何如將嘆 가제오사헤 고무토시마타바 이카나게무 かぜをさへ こむとしまたば いかなげむ (枕詞)
›
# 489 原文: 風乎太尓 戀流波乏之 風小谷 將來登時待者 何香將嘆. #1607 原文: 風乎谷 戀者乏 風乎谷 將來常思待者 何如將嘆. (かぜをさへ こふるはともし かぜをさへ こむとしまたば いかなげむ.) (kajewosahe kohuruwatomosi...
2017년 7월 7일 금요일
万葉集 655 : 天地之 神祇毛知寒 邑礼左變 천지신명도 모를 기쁨으로변하리 かみもしらん うれさをち
›
不念乎 思常云者 天地之 神祇毛知寒 邑礼左變. (ふねも もひとふば あちの かみもしらん うれさをち.) (funemwo mohitohuba atino kamimosiran uresawoti.) (후넴오 모히토후바 아티노 가미모시랑 우레사오티.) ...
万葉集 89 : 居明而 君乎者將待 奴婆珠能 吾黒髪尓 霜者零騰文 ゐあき きもばまむ ぬたま わがぬかに しもはふるとも위아키 김오바마무 누바타마노 와가눕가니 시모와후루토모 (枕詞)
›
居明而 君乎者將待 奴婆珠能 吾黒髪尓 霜者零騰文. (ゐあき きもばまむ ぬたま わがぬかに しもはふるとも.) (wiaki kimwobamamu nubtama waganubkani simowahurutomo.) (위아키 김오바마무 눕다마 와가눕가니 시모...
2017년 7월 3일 월요일
万葉集 84 : 秋去者 今毛見如 妻戀尓 鹿將鳴山曾 高野原之宇倍 あきば いまもみか つまこひに かなむめぞ あまらのうへ 아키바 이마모미가 두마고히니 가나무메조 아마라노웨 (枕詞)
›
秋去者 今毛見如 妻戀尓 鹿將鳴山曾 高野原之宇倍. (あきば いまもみか つまこひに かなむめぞ あまらのうへ.) (akiba imamomika tumakohini kamunamezo amaranouhe.) (아키바 이마모미가 두마고히니 가나무메조 아마라...
万葉集 967 : 日本道乃 筑紫乃子嶋 所念香聞 やまとぢの つくしのこしま ぼねむかも 야마토지노 츠쿠시노고시마 보네무카모 (枕詞)
›
日本道乃 吉備乃兒嶋乎 過而行者 筑紫乃子嶋 所念香聞. (やまとぢの きびのこしまを すぎゆかば つくしのこしま ぼねむかも.) (yamatojino kibinokosimawo sugiyukaba tukusinokosima bonemukamo.) (야마토지...
2017년 7월 2일 일요일
万葉集 250 : 珠藻苅 伊保里爲吾等者 담모까 이호리시아레바 たんもか いほりしあれば(枕詞)
›
(#3606) 多麻藻可流 乎等女乎須疑弖 奈都久佐能 野嶋我左吉尓 伊保里須和礼波.[万葉仮名] (たまもかる をとめをすぎて なつくさの のしまがさきに いほりすわれは.) (tamamokaru otomewosugite natukusano nosimagasaki...
2017년 6월 20일 화요일
万葉集 49 : 日雙斯 皇子命乃 時者來向 두 미코토의 때는오는가 ふたす みこみの とはおむか (枕詞)
›
日雙斯 皇子命乃 馬副而 御猟立師斯 時者來向. (ふたす みこみの まなみ みかりしし とはおむか.) (hutasu mikomino manami mikarisisi towaomuka.) (후타스 미코미노 마나미 미카리시시 도와오무카.) 두 황자의 미코...
2017년 5월 2일 화요일
万葉集 3800 : 穂庭莫出 思而有 情者所知 ほにはなで もひて こはばしる 호니와나데 모히테 고와바시루 (枕詞)
›
者田爲爲寸 穂庭莫出 思而有 情者所知 我藻將依. (はだすすき ほにはなで もひて こはばしる あれもよむ.) (hadasusuki honiwanade mohite kowabasiru aremoyomu.) (하다스스키 호니와나데 모히테 고와바시루 아레모요...
‹
›
홈
웹 버전 보기