sonaks
2021년 5월 30일 일요일
万葉集 1155 : 奈吳乃海之 朝開之奈凝 今日毛鴨 礒之浦廻尓 亂而將有 なごのみの あさけなご けふもかも いそかみにらにあらむ 나고노미노 아사케나고 게후모카모 이소카미니 라니아라무 (枕詞)
›
奈吳乃海之 朝開之奈凝 今日毛鴨 礒之浦廻尓 亂而將有. (なごのみの あさけなご けふもかも いそかみに らにあらむ.) (nagonomino asakenago kehumokamo isokamini raniaramu.) (나고노미노 아사케나고 게후모카모 이소카미...
万葉集 2298 : 於君戀 之奈要浦觸 吾居者 秋風吹而 月斜焉 きみにこひ しなえかぶ わがをれば あかぜふき つきななめ 기미니고히 시나에가부 와가오레바 아카제후키 두키나나메 (枕詞)
›
於君戀 之奈要浦觸 吾居者 秋風吹而 月斜焉. (きみにこひ しなえかぶ わがをれば あかぜふき つきななめ.) (kiminikohi sinaekabu wagaworeba akazefuki tukinaname.) (기미니고히 시나에가부 와가오레바 아카제후키 두키...
2021년 5월 29일 토요일
万葉集 1923 : 白檀弓 今春山尓 去雲之 逝哉將別 戀敷物乎 さまゆ いはるめに いもの ゆきやれむ こふものを 사마유 이하루메니 이모노 유키야레무 고후모노오 (枕詞)
›
白檀弓 今春山尓 去雲之 逝哉將別 戀敷物乎. (さまゆ いはるめに いもの ゆきやれむ こふものを.) (samayu iharumeni imono yukiyaremu kofumonowo.) (사마유 이하루메니 이모노 유키야레무 고후모노오.) 原文: 白檀弓 今春...
万葉集 507 : 敷細乃 枕從久々流 淚二曾 浮宿乎思家類 戀乃繁尓 したの まゆくくる るにぞ うきねをしける こひのしげ 시타노 마유구구루 루니조 우키네오시케루 고히노시게 (枕詞)
›
敷細乃 枕從久々流 淚二曾 浮宿乎思家類 戀乃繁尓. (したの まゆくくる るにぞ うきねをしける こひのしげ.) (sitano mayukukuru runizo ukinewosikeru kohinosige.) (시타노 마유구구루 루니조 우키네오시케루 고히노시게....
万葉集 444 : 昨日社 公者在然 不思尓 濱松之於 雲棚引 さひさ きみありさ ふしに はまがうへ もたび 사히사 기미아리사 후시니 하마가우헤 모타비 (枕詞)
›
昨日社 公者在然 不思尓 濱松之於 雲棚引. (さひさ きみありさ ふしに はまがうへ もたび.) (sahisa kimiarisa fusini hamagauhe motabi.) (사히사 기미아리사 후시니 하마가우헤 모타비.) 原文: 昨日社 公者在然 不思...
万葉集 927 : 足引之 山毛野毛 御獵人 得物矢手挾 散動而有所見 あしき やまものも みかり さつやたば さわきぼみ 아시킈 야마모노모 미카리 사츠야다바 사와키보미 (枕詞)
›
足引之 山毛野毛 御獵人 得物矢手挾 散動而(有)所見. (あしき やまものも みかり さつやたば さわきぼみ) (asiki yamamonomo mikari satuyataba sawakibomi.) (아시킈 야마모노모 미카리 사츠야다바 사와키보미. 原文...
万葉集 639 : 吾背子我 如是戀礼許曾 夜干玉能 夢所見管 寐不所宿家礼 わがせこが かひこふれこそ ぬたま いぼみつつ いふねけれ 와가세코가 가히고후레고소 눕다마 이보미츠츠 이후네케레 (枕詞)
›
吾背子我 如是戀礼許曾 夜干玉能 夢所見管 寐不(所)宿家礼. (わがせこが かひこいれさ ぬたま いぼみつつ いふねけれ.) (wagasekoga kahikoyresa nubtama ibomitutu ifunekere.) (와가세코가 가히괴레사 눕다마 이보미츠츠...
万葉集 1484 : 霍公鳥 痛莫鳴 獨居而 寐乃不所宿 聞者苦毛 ほきす たなな とゐて いのふばね きけばくも 호키스 다나나 도위테 이노후바네 기케바쿠모 (枕詞)
›
霍公鳥 痛莫鳴 獨居而 寐乃不所宿 聞者苦毛. (ほきす たなな とゐて いのふばね きけばくも.) (hokisu tanana towite inofubane kikebakumo.) (호키스 다나나 도위테 이노후바네 기케바쿠모.) 原文: 霍公鳥 痛莫鳴 獨居而 寐...
万葉集 1407 : 隱口乃 泊瀬山尓 霞立 棚引雲者 妹尓鴨在武 かくの はせめに かすみ たなびもは いもからむ 가쿠노 하세메니 가스미 다나비모와 이모카라무(枕詞)
›
隱口乃 泊瀬山尓 霞立 棚引雲者 妹尓鴨在武. (かくの はせめに かすみ たなびもは いもからむ.) (kakuno hasemeni kasumi tanabimowa imokaramu.) (가쿠노 하세메니 가스미 다나비모와 이모카라무.) 原文: 隠口乃 泊瀬山尓 ...
2021년 5월 27일 목요일
万葉集 4048 : 垂姬乃 浦乎榜船 梶間尓毛 楢乃吾家乎 忘而念哉 たるひめの うらをこぐふね かぢまにも ならのわぎへを わしもひや (枕詞)
›
多流比女能 宇良乎許具不祢 可治末尓母 奈良野和藝弊乎 和須礼氐於毛倍也.[万葉仮名] (たるひめの うらをこぐふね かぢまにも ならのわぎへを わすれておもへや.) 原本文推定 : 垂姬乃 浦乎榜船 梶間尓毛 楢乃吾家乎 忘而念哉. 原文: 多流比女能 宇良乎許具不祢 可治末尓...
万葉集 4047 : 垂姬之 浦乎榜乍 今日者 樂遊 言繼爲 たるひめの うらをこぎつつ けふのひは たのしくあそべ いひつぎにせむ (枕詞)
›
多流比賣野 宇良乎許藝都追 介敷乃日波 多努之久安曾敝 移比都支尓勢牟.[万葉仮名] (たるひめの うらをこぎつつ けふのひは たのしくあそべ いひつぎにせむ.) 原本文推定 : 垂姬之 浦乎榜乍 今日者 樂遊 言繼爲. 原文: 多流比賣野 宇良乎許藝都追 介敷乃日波 多努之久安...
万葉集 4046 : 神左振 垂姬乃埼 榜廻 雖見不飽 如何吾將爲 かむさぶる たるひめのさき こぎめぐり みれどもあかず いかにわれせむ (枕詞)
›
可牟佐夫流 多流比女能佐吉 許支米具利 見礼登毛安可受 伊加尓和礼世牟.[万葉仮名] (かむさぶる たるひめのさき こぎめぐり みれどもあかず いかにわれせむ.) 原本文推定 : 神左振 垂姬乃埼 榜廻 雖見不飽 如何吾將爲. (かさぶ たりめのき こぎみ もみふらか いかわせむ...
万葉集 964 : 吾背子尓 戀者苦 暇有者 拾而將去 戀忘貝 わがせこに こいばく ひまば ひりゆかむ こひわがひ 와가세코니 괴바쿠 히마바 히리유카무 고히와가히 (枕詞)
›
吾背子尓 戀者苦 暇有者 拾而將去 戀忘貝. (わがせこに こいばく ひまば ひりゆかむ こひわがひ.) (wagasekoni koybaku himaba hiriyukamu kohiwagahi.) (와가세코니 괴바쿠 히마바 히리유카무 고히와가히.) 原文: 吾背子...
2021년 5월 26일 수요일
万葉集 3940 : 万代尓 心者解而 吾背子之 採見乍 不忍都毛 まよに こはとけて わがせこが つみさ にかねつも (枕詞)
›
餘呂豆代尓 許己呂波刀氣氐 和我世古我 都美之手見都追 志乃備加祢都母.[万葉仮名] (よろづよに こころはとけて わがせこが つみしてみつつ しのびかねつも.) 原本文推定 : 万代尓 心者解而 吾背子之 採見乍 不忍都毛. (まよに こはとけて わがせこが つみさ にかねつも...
万葉集 3614 : 還左尓 妹令見 渡津海乃 奧津白玉 拾而徃奈 へさに いせみ わたつみの おきつした ひりゆかな 헤사니 이세미 와타츠미노 오키츠시타 히리유카나 (枕詞) (枕詞)
›
可敝流散尓 伊母尓見勢武尓 和多都美乃 於伎都白玉 比利比弖由賀奈.[万葉仮名] (かへるさに いもにみせむに わたつみの おきつしらたま ひりひてゆかな.) 原本文推定 : 還左尓 妹令見 渡津海乃 奥津白玉 拾而徃奈. (へさに いせみ わたつみの おきつした ひりゆかな.)...
万葉集 783 : 前年之 先年從 至今年 戀跡奈何毛 妹尓相難 まとし さとゆ しこと こいとなぞも いにさだき 마토시 사토유 시고토 괴토나조모 이니사다키
›
前年之 先年從 至今年 戀跡奈何毛 妹尓相難. (まとし さとゆ しこと こいとなぞも いにさだき.) (matosi satoyu sikoto koytonazomo inisadaki.) (마토시 사토유 시고토 괴토나조모 이니사다키.) 原文: 前年之 先年従 至今年...
2021년 5월 25일 화요일
万葉集 1717 : 三川之 淵瀬物不落 左提刺尓 衣手潮 干兒波無尓 みなの ふせもふち さでさすに そでぬ ほこはなし 미나노 후세모후티 사데사스니 소데누 호코와나시 (枕詞)
›
三川之 淵瀬物不落 左提刺尓 衣手潮 干兒波無尓. (みなの ふせもふち さでさすに そでぬ ほこはなし.) (minano fusemofuti sadesasuni sodenu hokowanasi.) (미나노 후세모후티 사데사스니 소데누 호코와나시.) 原文: 三川...
万葉集 3663 : 渡津海乃 奧津繩乘 來時登 妹之將待 月者經去乍 わたつみの おきつなはのり くるときと いもがまむ つきへにさ (枕詞)
›
和多都美能 於伎都奈波能里 久流等伎登 伊毛我麻都良牟 月者倍尓都追.[万葉仮名] (わたつみの おきつなはのり くるときと いもがまつらむ つきはへにつつ.) 原本文推定 : 渡津海乃 奧津繩乘 來時登 妹之將待 月者經去乍. 原文: 和多都美能 於伎都奈波能里 久流等伎登 伊...
2021년 5월 22일 토요일
万葉集 1300 : 遠近 礒中在 白玉 人不知 見依鴨 をちか しなか さたま とふち みよか 오치카 시나카 사타마 도후치 미요카 (枕詞)
›
遠近 礒中在 白玉 人不知 見依鴨. (をちか しなか さたま とふち みよか.) (wotika sinaka satama tofuti miyoka.) (오치카 시나카 사타마 도후치 미요카.) 原文: 遠近 礒中在 白玉 人不知 見依鴨.
2021년 5월 21일 금요일
万葉集 1881 : 春霞 春日野乎 徃還 吾者相見 弥年之黃土 はるかすみ はるまへを ゆかへ われはさみ やとしはに 하루카 하루마헤오 유카헤 와레하사미 야토시하니 (枕詞)
›
春霞 春日野乎 徃還 吾者相見 弥年之黃土. (はるか はるまへを ゆかへ われはさみ やとしはに.) (haruka harumahewo yukahe warehasami yatosihani.) (하루카 할매오 유카헤 와레하사미 야토시하니.) 原文: 春霞 立春日野...
万葉集 959 : 徃還 常尓我見之 香椎滷 從明日後尓波 見緣母奈思 ゆかへ つねがみし かしが あすゆりは みよもなし 유카헤 츠네가미시 가시가 아스유리와 미요모나시 (枕詞)
›
徃還 常尓我見之 香椎滷 從明日後尓波 見緣母奈思. (ゆかへ つねがみし かしが あすゆりは みよもなし.) (yukahe tunegamisi kasiga asuyuriwa miyomonasi.) (유카헤 츠네가미시 가시가 아스유리와 미요모나시.) 原文: 徃還...
万葉集 958 : 時風 應吹成奴 香椎滷 潮干汭尓 玉藻苅而名 とかぜ べふなりぬ かしが しほうらに たもかりな 도카제 베후나리누 가시가 시호우라니 담모카리나 (枕詞)
›
時風 應吹成奴 香椎滷 潮干汭尓 玉藻苅而名. (とかぜ べふなりぬ かしが しほうらに たもかりな.) (tokaze befunarinu kasiga sihourani tammokarina.) (도카제 베후나리누 가시가 시호우라니 담모카리나.) 原文: 時風 應...
万葉集 957 : 去來兒等 香椎乃滷尓 白妙之 袖左倍所沾而 朝菜採手六 いざこども かしのかた したの そでさへばぬれ さなつてむ 이자고도모 가시노카니 시타노 소데사헤바누레 사나츠테무 (枕詞)
›
去來兒等 香椎乃滷尓 白妙之 袖左倍所沾而 朝菜採手六. (いざこども かしのかた したの そでさへばぬれ さなつてむ.) (izakodomo kasinokata sitano sodesahebanure sanatsutemu.) (이자고도모 가시노가타 시타노 소데사...
2021년 5월 20일 목요일
万葉集 537 : 事清 甚毛莫言 一日太尓 君伊之哭者 痛寸敢物 こさや いたもなひ ひとひだに きみがねは いたきかも 고사야 이타모나히 히토히다니 기미가네와 이타키가모
›
事清 甚毛莫言 一日太尓 君伊之哭者 痛寸敢物. (こさや いたもなひ ひとひだに きみがねは いたきかも.) (kosaya itamonahi hitohidani kimiganewa itakikamo.) (고사야 이타모나히 히토히다니 기미가네와 이타키가모.) 原...
万葉集 3834 : 成棗 君尓相繼 延葛乃 後毛將相跡 葵花咲 なつめ きみにあはつぎ はふくずの ゆりもあはむと きばさ 나츠메 기미니아하츠기 하후구즈노 유리모아하무토 기바사 (枕詞)
›
成棗 寸三二粟嗣 延田葛乃 後毛將相跡 葵花咲. in aliis verbis : 成棗 君尓相繼 延葛乃 後毛將相跡 葵花咲. (なつめ きみにあはつぎ はふくずの ゆりもあはむと きばさ.) (natume kiminiahatugi hahukuzuno yurimoah...
2021년 5월 16일 일요일
万葉集 86 : 如此許 戀乍不有者 高山之 磐根四卷手 死奈麻死物呼 かひば こいさからず あめの はねしまで しなましものを 가히바 괴사카라즈 아메노 하네시마데 시나마시모노오 (枕詞)
›
如此許 戀乍不有者 高山之 磐根四卷手 死奈麻死物呼. (かひば こ い さからず あめの はねしまで しなましものを.) (kahiba koysakarazu ameno hanesimade sinamsimonowo.) (가히바 괴사카라즈 아메노 하네시마데 시나마시...
2021년 5월 15일 토요일
万葉集 3584 : 別者 浦悲 吾衣 下置 及直相 わけば かなし わがき しもき きたさ 와케바 가나시 와가기 시모키 기타사 (枕詞)
›
和可礼奈波 宇良我奈之家武 安我許呂母 之多尓乎伎麻勢 多太尓安布麻弖尓.[万葉仮名] (わかれなば うらがなしけむ あがころも したにをきませ ただにあふまでに.) 原本文推定 : 別者 浦悲 吾衣 下置 及直相. (わけば かなし わがき しもき きたさ.) (wakeba ...
万葉集 3623 : 山末尓 月傾者 射去爲 海人之燎火 奧尓足沾 やまに つけば いざりする あまのともしび おきになづさふ (枕詞)
›
山[夜麻]乃波尓 月[都奇]可多夫氣婆 伊射里須流 安麻能等毛之備 於伎尓奈都佐布.[万葉仮名] (やまのはに つきかたぶけば いざりする あまのともしび おきになづさふ.) 原本文推定 : 山末尓 月傾者 射去爲 海人之燎火 奧尓足沾. (やまに つけば いざりする あまのとも...
万葉集 1008 : 山之葉尓 不知世經月乃 將出香常 我待君之 夜者更降管 やまのはに いさよふつきの いでむかと あがまきみ よはふけつ 야마노하니 이사요후두키노 이데무카토 아가마기미 요와후케츠 (枕詞)
›
山之葉尓 不知世經月乃 將出香常 我待君之 夜者更降管. (やまのはに いさよふつきの いでむかと あがまきみ よはふけつ.) (yamanohani isayohutukino idemukato agamakimi yowafuketu.) (야마노하니 이사요후두키노 이데...
万葉集 3505 : 打久津 宮瀬河 皃花乃 戀將宿 昨夜此夕 あねさ くせな ばばの こひぬむ きぞいよ 안샅 구세나 바바노 괴누무 기조이요(枕詞)
›
宇知比佐都 美夜能瀬河泊能 可保婆奈能 孤悲天香眠良武 伎曽母許余比毛.[万葉仮名] (うちひさつ みやのせがはの かほばなの こひてかぬらむ きぞもこよひも.) 原本文推定 : 打久津 宮瀬河 皃花乃 戀將宿 昨夜此夕. (あねさ くせな ばばの こいぬむ きぞいよ.) (an...
2021년 5월 14일 금요일
万葉集 4392 : 天地乃 何神乎 齋祈者歟 愛母尓 復言將問 あちの なかを いのらばか えばに またことむ 아디노 나카오 이노라바카 에바니 마타고토무 (枕詞)
›
阿米都之乃 以都例乃可美乎 以乃良波加 有都久之波々尓 麻多己等刀波牟.[万葉仮名] (あめつちの いづれのかみを いのらばか うつくしははに またこととはむ.) 原本文推定 : 天地乃 何神乎 齋祈者歟 愛母尓 復言將問. (あちの なかを いのらばか えばに またことむ.) ...
万葉集 3752 : 春日之 裏悲尓 後居而 公戀乍 移八方 はるのひの うらがなしきに おくれゐて きみにこひつつ うつしけめやも (枕詞)
›
波流乃日能 宇良我奈之伎尓 於久礼爲弖 君尓古非都々 宇都之家米也母.[万葉仮名] (はるのひの うらがなしきに おくれゐて きみにこひつつ うつしけめやも.) 原本文推定 : 春日之 裏悲尓 後居而 公戀乍 移八方. 原文: 波流乃日能 宇良我奈之伎尓 於久礼為弖 君尓古非都々...
万葉集 3931 : 君尓因 吾名者旣 龍田山 絶有戀之 繁比鴨 きみよ わなはすで たため たるこひの しげころか (枕詞)
›
吉美尓餘里 和我(吾)名波須泥尓 多都多夜麻(山) 絶(多)流孤悲乃 之氣吉許呂可母.[万葉仮名] (きみにより わがなはすでに たつたやま たるこひの しげころか.) 原本文推定 : 君尓因 吾名者旣 龍田山 絶有戀之 繁比鴨. 原文: 吉美尓餘里 吾名波須泥尓 多都多山 絶多...
‹
›
홈
웹 버전 보기