sonaks
2023년 3월 31일 금요일
万葉集 370 : 雨不零 殿雲流夜之 潤濕跡 戀乍居寸 君待香光 あふる てもるよの ぬれど こいさをりき きまがてり 아후루 데모루요노 누레도 괴사오리키 김마가데리 (枕詞)
›
雨不零 殿雲流夜之 潤濕跡 戀乍居寸 君待香光. (あふる てもるよの ぬれど こいさをりき きまがてり.) (afuru temoruyono nuredo koysaworiki kimmagateri.) (아후루 데모루요노 누레도 괴사오리키 김마가데리.) 原文: 雨...
万葉集 3012 : 登能雲入 雨零川之 左射礼浪 間無毛君者 所念鴨 とのぐもり あふるなの さざれなみ まなもきみ ぼねか 도노구모리 아후루나노 사자레나미 마나모기미 보네카 (枕詞)
›
登能雲入 雨零川之 左射礼浪 間無毛君者 所念鴨. (とのぐもり あふるなの さざれなみ まなもきみ ぼねか.) (tonogumori afurunano sazarenami manamokimi boneka.) (도노구모리 아후루나노 사자레나미 마나모기미 보네카.)...
万葉集 3643 : 奧邊從 船人上 呼寄而 率告遣 羈宿乎 おへゆ なびか よせて そこや たぬを 오헤유 나비카 요세테 솟고야 다누오 (枕詞)
›
於吉敝欲里 布奈妣等能煩流 与妣与勢弖 伊射都氣也良牟 多婢能也登里乎.[万葉仮名] (おきへより ふなびとのぼる よびよせて いざつげやらむ たびのやどりを.) 原本文推定: 奧邊從 船人上 呼寄而 率告遣 羈宿乎. 原文: 於吉敝欲里 布奈妣等能煩流 与妣与勢弖 伊射都氣也良...
2023년 3월 30일 목요일
万葉集 3401 : 中眞中 浮居船乃 榜出去者 相事難寸 今日西不有者 なかまなか うきをるふねの こぎでなば あふことかたし けふにしあらずは (枕詞)
›
奈可(中)麻奈尓 宇伎乎流布祢能 許藝弖奈婆 安布許等可多思 家布尓思安良受波.[万葉仮名] (なかまなに うきをるふねの こぎでなば あふことかたし けふにしあらずは.) 原本文推定: 中眞中 浮居船乃 榜出去者 相事難寸 今日西不有者. 原文: 中麻奈尓 宇伎乎流布祢能 許藝...
万葉集 2271 : 草深三 蟋多 鳴屋前 芽子見公者 何時來益牟 そふみ しさは なやど はぎみきみ いつきまむ 소후미 시사하 나야도 하기미기미 이츠기마무 (枕詞)
›
草深三 蟋多 鳴屋前 芽子見公者 何時來益牟. (そふみ しさは なやど はぎみきみ いつきまむ.) (sofumi sisaha nayado hagimikimi itukimamu.) (소후미 시사하 나야도 하기미기미 이츠기마무.) 原文: 草深三 蟋多 鳴屋前 芽子...
2023년 3월 27일 월요일
万葉集 2033 : 天漢 安川原 定而神競者磨待無 あまら あなら さだかそはまたむ 아마라 아나라 사다가소하마따무 (枕詞)
›
天漢 安川原 定而神競者磨待無. (あまら あなら さだかそはまたむ.) (amara anara sadakasohamaddamu.) (아마라 아나라 사다가소하마따무.) 原文: 天漢 安川原 定而神競者磨待無. cf.1 天漢(あまのがは)=天川=天河 > 天原(...
2023년 3월 24일 금요일
万葉集 1982 : 日倉足者 時常雖鳴 我戀 手弱女我者 不定哭 ひぐらしは ときとなど あこひ たわめ われは ふさね 히구라시와 도키토나도 아고히 다와메 와레와 후사네 (枕詞)
›
日倉足者 時常雖鳴 我戀 手弱女我者 不定哭. (ひぐらしは ときとなど あこひ たわめ われは ふさね.) (higurasiwa tokitonado akohi tawame warewa fusane.) (히구라시와 도키토나도 아고히 다와메 와레와 후사네.) 原文...
2023년 3월 21일 화요일
万葉集 4093 : 網之浦 緣白浪 弥益二 立來依 鮎疾鴨 あみのうら よするしらなみ いやましに たちきよせ あゆいたみかも (枕詞)
›
安乎能宇良尓 餘須流之良奈美 伊夜末之尓 多知之伎与世久 安由乎伊多美可聞.[万葉仮名] (あをのうらに よするしらなみ いやましに たちしきよせく あゆをいたみかも.) 原本文推定: 網之浦 緣白浪 弥益二 立來依 鮎疾鴨. 原文: 安乎能宇良尓 餘須流之良奈美 伊夜末之尓 多...
2023년 3월 16일 목요일
万葉集 3130 : 豊洲 聞濱松 心哀 何妹 相云始 たくに きはま しまい なにも さふそ 다쿠니 기하마 심아이 나니모 사후소 (枕詞)
›
豊洲 聞濱松 心哀 何妹 相云始. (たくに きはま しまい なにも さふそ.) (takuni kihama simai nanimo sahuso.) (다쿠니 기하마 심아이 나니모 사후소.) 原文: 豊洲 聞濱松 心哀 何妹 相云始. cf.1 豊洲=豊國 :...
2023년 3월 15일 수요일
万葉集 2294 : 秋去者 鴈飛越 龍田山 立而毛居而毛 君乎思曾念 あきば かとこ たため たてもゐても きもしぞね 아키바 가토코 다타메 다테모위테모 김오시조네 (枕詞)
›
秋去者 鴈飛越 龍田山 立而毛居而毛 君乎思曾念. (あきば かとこ たため たてもゐても きもしぞね.) (akiba katoko tatame tatemowitemo kimwosizone.) (아키바 가토코 다타메 다테모위테모 김오시조네.) 原文: 秋去...
万葉集 2686 : 夜占問 吾袖尓 置露乎 於公令視跡 取者消管 よけとわそで つゆを きみせむと とらばけつ 요케토 와소데 두유오 기미세무토 도라바케츠 (枕詞)
›
夜占問 吾袖尓 置露乎 於公令視跡 取者消管. (よけとわそで つゆを きみせむと とらばけつ.) (yoketo wasode tuyuwo kimisemuto torabaketsu.) (요케토 와소데 두유오 기미세무토 도라바케츠.) 原文: 夜占問 吾袖尓 置露乎 ...
2023년 3월 5일 일요일
万葉集 715 : 千鳥鳴 佐保乃河門之 清瀬乎 馬打和多思 何時將通 ちかな さほのかはとの させを またわたし いつかよむ 치카나 사호노가하토노 사세오 마타와타시 이츠가요무 (枕詞)
›
千鳥鳴 佐保乃河門之 清瀬乎 馬打和多思 何時將通. (ちかな さほのかはとの させを またわたし いつかよむ.) (chikana sahonokahatono sasewo matawatasi itukayomu.) (치카나 사호노가하토노 사세오 마타와타시 이츠가요무...
2023년 3월 3일 금요일
万葉集 3701 : 竹敷乃 黄葉乎見者 吾妹子之 將待跡言之 時曾置尓來 たかしきの にばをみば わぎもこが まむといひ とぞきにけ 다카시키노 니바오미바 와기모코가 마무토이히 도조키니께 (枕詞)
›
多可之伎能 母美知乎見礼婆 和藝毛故我 麻多牟等伊比之 等伎曽伎尓家流.[万葉仮名] (たかしきの もみちをみれば わぎもこが またむといひし ときぞきにける.) 原本文推定: 竹敷乃 黄葉乎見者 吾妹子之 將待跡言之 時曾置尓來. (たかしきの にばをみば わぎもこが ま...
2023년 2월 25일 토요일
万葉集 2514 : 雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者 なか すと ふぬど わむる いるば 나카 스토 후누도 와무루 이루바
›
雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者. (なか すと ふぬど わむる いるば.) (nakai suto funudo wamuru iruba.) (나카 스토 후누도 와무루 이루바.) 原文: 雷神 小動 雖不零 吾将留 妹留者. cf.1 雷神(なるかみ) > なか ...
2023년 2월 19일 일요일
万葉集 769 : 久堅之 雨之落日乎 直獨 山邊尓居者 欝有來 くもの あめふるを ただと めべにゐば うるけ 구모노 아메후루오 다다토 메베니위바 우루께 (枕詞)
›
久堅之 雨之落日乎 直獨 山邊尓居者 欝有來. (くもの あめふるを ただと めべにゐば うるけ.) (kumono amefuruwo tadato mebeniwiba uruke.) (구모노 아메후루오 다다토 메베니위바 우루께.) 原文: 久堅之 雨之落日乎 直獨 山...
万葉集 2676 : 久堅之 天飛雲尓 在而然 君相見 落日莫死 くもの あまぐもに ありさ きさみ ふるひなし (枕詞)
›
久堅之 天飛雲尓 在而然 君相見 落日莫死. (くもの あまぐもに ありさ きさみ ふるひなし.) (kumono amagumoni arisa kisami furuhinasi.) (구모노 아마구모니 아리사 기사미 후루히나시.) 原文: 久堅之 天飛雲尓 在而然 君相...
万葉集 24 : 空蟬之 命乎惜美 浪尓所濕 伊良虞能嶋之 玉藻苅食 うせの みことしみ なみばぬれ いらごのしまの たまもかけ (枕詞)
›
空蟬之 命乎惜美 浪尓所濕 伊良虞能嶋之 玉藻苅食. (うせの みことしみ なみばぬれ いらごのしまの たまもかけ.) (useno mikotosimi namibanure iragonosimano tamamokake.) (우세노 미코토시미 나미바누레 이라고노시마노...
万葉集 2266 : 出去者 天飛鴈之 可泣美 且今日々々々云二 年曽經去家類 でなば あまがりの かなみ けふけふとふに としぞへにける 데나바 아마가리노 가나미 게후게후토후니 도시조헤니케루
›
出去者 天飛鴈之 可泣美 且今日々々々云二 年曽經去家類. (でなば あまがりの かなみ けふけふとふに としぞへにける.) (denaba amagarino kanami kehukehutohuni tosizohenikeru.) (데나바 아마가리노 가나미 게후게후토...
万葉集 3370 : 葦苅之 筥嶺乃 新草之 花嬬有哉 紐不開寐 あしがりの はこねの にひぐさの はなづまなれや ひもとかずねむ (枕詞)
›
安思我里乃 波故祢能祢呂乃 尓古具佐能 波奈都豆麻奈礼也 比母登可受祢牟.[万葉仮名] (あしがりの はこねのねろの にひぐさの はなつつまなれや ひもとかずねむ.) 原本文推定 : 葦苅之 筥嶺乃 新草之 花嬬有哉 紐不開寐. 原文: 安思我里乃 波故祢能祢呂乃 尓古具佐能 波...
2023년 2월 12일 일요일
万葉集 2515 : 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物 したへ まくと よふね もひと ごさも 시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모 (枕詞)
›
布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物. (したへ まくと よふね もひと ごさも.) (sitahe makuto yofune mohito gosamo.) (시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모.) 原文: 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物. cf.1 枕動(まくらとよみ...
2023년 1월 29일 일요일
万葉集 131 ≒ 万葉集 138 : 石見乃海 角乃浦廻乎 浦無等 人社見良目 いはみのみ つのかみを かなと とさみらめ 이하미노미 쓰노카미오 가나토 도사미라메 (枕詞)
›
#131:石見乃海 角乃浦廻乎 浦無等 人社見良目 滷無等[礒無登] 人社見良目 能咲八師 (いはみのみ つのかみを かなと とさみらめ るなと[しなと] とさみらめ よしゑやし #138:石見之海 津乃浦乎無美 浦無跡 人社見良米 滷無跡 人社見良目 吉咲八師 ...
2023년 1월 17일 화요일
万葉集 4482 : 堀江越 至遠里 送來有 君心者 不可忘 ほれこ しをり おくる きこは ふかわ 호레코 시오리 오쿠루 기코와 후카와 (枕詞)
›
保里延故要 等保伎佐刀麻弖 於久利家流 伎美我許己呂波 和須良由麻之自.[万葉仮名] (ほりえこえ とほきさとまで おくりける きみがこころは わすらゆましじ.) 原本文推定 : 堀江越 至遠里 送來有 君心者 不可忘. (ほれこ しをり おくる きこは ふかわ.) (horek...
2023년 1월 10일 화요일
万葉集 3688 : 倭乎毛 遠離而 石根之 荒嶋根 宿爲君 やまとをも とほくさかりて いはがねの あらきしまねに やどりするきみ
›
須賣呂伎能 等保能朝庭[美可度]等 可良國[久尓]尓 和多流和我世波 伊敝妣等能 伊波比麻多祢可 多太未可母 安夜麻知之家牟 安吉佐良婆 可敝里麻左牟等 多良知祢能 波 々 尓麻乎之弖 等伎毛須疑 都奇母倍奴礼婆 今日可許牟 明日可蒙許武登 伊敝妣等波 麻知故布良牟尓 等保能久尓...
2022년 11월 26일 토요일
万葉集 4472 : 大王之 命畏 大浦乎 背尓見乍 京邊上 たみの みおそ たかを そがひみさ みへか (枕詞)
›
於保吉美乃 美許登加之古美 於保乃宇良乎 曾我比尓美都々 美也古敝能保流.[万葉仮名] (おほきみの みことかしこみ おほのうらを そがひにみつつ みやこへのぼる.) 原本文推定 : 大王之 命畏 大浦乎 背尓見乍 京邊上. 原文: 於保吉美乃 美許登加之古美 於保乃宇良乎 曽我...
2022년 11월 20일 일요일
万葉集 2864 : 吾背子乎 且今々々跡 待居尓 夜更深去者 嘆鶴鴨 わがせこを いまいまと まちをるに よぞふけば なげつるか 와가세코오 이마이마토 마치오루니 요조후케바 나게두루카 (枕詞)
›
吾背子乎 且今々々(跡) 待居尓 夜更深去者 嘆鶴鴨. (わがせこを いまいまと まちをるに よぞふけば なげつるか.) (wagasekowo imaimato matiworuni yozofukeba nageturuka.) (와가세코오 이마이마토 마치오루니 요조후케...
2022년 11월 11일 금요일
万葉集 510 : 白細乃 袖解更而 還來武 月日乎數而 徃而來猿尾 したの そでとかへ かへりこむ つきをよみ かよひまそ 시타노 소데도카헤 가헤리고무 두키오요미 가요히마소 (枕詞)
›
白細乃 袖解更而 還來武 月日乎數而 徃而來猿尾. (したの そでとかへ かへりこむ つきをよみ かよひまそ.) (sitano sodetokahe kaherikomu tukiwoyomi kayohimaso.) (시타노 소데도카헤 가헤리고무 두키오요미 가요히마소....
2022년 11월 6일 일요일
万葉集 4221 : 如此許 戀有者 眞十鏡 不見日時無 有益物乎 かひば こほば まそか みぬひとな あまものを 가히바 고호바 마소카 미누히토나 아마모노오 (枕詞)
›
可久婆可里 古非之久志安良婆 末蘇可我美 弥奴比等吉奈久 安良麻之母能乎.[万葉仮名] (かくばかり こひしくしあらば まそかがみ みぬひときなく あらましものを.) 原本文推定 : 如此許 戀有者 眞十鏡 不見日時無 有益物乎. (かひば こほば まそか みぬひとな あまものを...
2022년 11월 3일 목요일
万葉集 1781 : 海津路乃 名木名六時毛 渡七六 加九多都波二 船出可爲八 わたつぢの なむなむときも わなむ かくたつなみに ふでかはや 와타츠지노 나무나무도키모 와타라나무 가쿠다츠나미니 후데카하야 (枕詞)
›
海津路乃 名木名六時毛 渡七六 加九多都波二 船出可爲八. (わたつぢの なむなむときも わたらなむ かくたつなみに ふでかはや.) (watatujino namunamutokimo wataranamu kakutatunamini fudekahaya.) (와타츠지노 ...
2022년 11월 2일 수요일
万葉集 1063 : 有通 難波乃宮者 海近見 漁童女等之 乘船所見 ありがよふ なはのくは うみちかみ をとめらが ふのりぼみ 아리가요후 나하노쿠와 우미치카미 오토메라가 후노리보미 (枕詞)
›
有通 難波乃宮者 海近見 漁童女等之 乘船所見. (ありがよふ なはのくは うみちかみ をとめらが ふのりぼみ.) (arigayohu nahanokuwa umitikami wotomeraga funoribomi.) (아리가요후 나하노쿠와 우미치카미 오토메라가 후...
2022년 10월 17일 월요일
万葉集 3681 : 還來而 將見常思之 吾屋戸之 萩芒 散兼鴨 かへりきて みむともひ わがやどの はぎすすき ちりけむか 가헤리기테 미무토모희 와가야도노 하기스스키 디리게무카 (枕詞)
›
可敝里伎弖 見牟等於毛比之 和我夜度能 安伎波疑須々伎 知里尓家武可聞.[万葉仮名] (かへりきて みむとおもひし わがやどの あきはぎすすき ちりにけむかも.) 原本文推定 : 還來而 將見常思之 吾屋戸之 萩芒 散兼鴨. (かへりきて みむともひ わがやどの はぎすすき ちり...
2022년 10월 10일 월요일
万葉集 578 : 天地与 共久 住波牟等 念而有師 家之庭羽裳 あちよ ともひ すまはむと もひし へがにはも 아티요 도모히 스마하무토 모히시 헤가니하모 (枕詞)
›
天地与 共久 住波牟等 念而(有)師 家之庭羽裳. (あちよ ともひ すまはむと もひし へがにはも.) (atiyo tomohi sumahamuto mohisi heganihamo.) (아티요 도모히 스마하무토 모히시 헤가니하모.) 原文: 天地与 共久 住波牟等...
2022년 9월 8일 목요일
万葉集 879 : 万代尓 御座賜而 天下 申賜根 御門不去而 まよに いましたまひて あめのした まをしたまはね みとさらず (枕詞)
›
余呂豆余尓 伊麻志多麻比提 阿米能志多 麻乎志多麻波祢 美加度佐良受弖.[万葉仮名] (よろづよに いましたまひて あめのした まをしたまはね みかどさらずて.) 原本文推定: 万代尓 御座賜而 天下 申賜根 御門不去而. 原文: 余呂豆余尓 伊麻志多麻比提 阿米能志多 麻乎志多...
万葉集 882 : 吾主之 御靈賜而 春去者 平宮子尓 召上賜根 あぬし みたまひて はりば ならのみやこに めさげたまはね (枕詞)
›
阿我農斯能 美多麻々々比弖 波流佐良婆 奈良能美夜故尓 咩佐宜多麻波祢.[万葉仮名] (あがぬしの みたまたまひて はるさらば ならのみやこに めさげたまはね.) 原本文推定 : 吾主之 御靈賜而 春去者 平宮子尓 召上賜根. 原文: 阿我農斯能 美多麻々々比弖 波流佐良婆 奈良...
‹
›
홈
웹 버전 보기