sonaks

2024년 5월 26일 일요일

万葉集 2702 : 飛鳥川 水徃增 弥日異 戀乃增者 在勝申自 あすな みゆぞ やひけ こひまさば あかましじ 아스나 미유조 야히케 고히마사바 아카마시지 (枕詞)

›
飛鳥川 水徃增 弥日異 戀乃增者 在勝申自. (あすな みゆぞ やひけ こひまさば あかましじ.) (asuna miyuzo yahike kohimasaba akamasiji.) (아스나 미유조 야히케 고히마사바 아카마시지.) 原文: 飛鳥川 水徃増 弥日異 戀乃増...

万葉集 970 : 刺粟栖野 芽花 將落時 行手向 さくるすの はぎば ちむと ゆたむ 사쿠루스노 하기바 디무토 유따무 (枕詞)

›
指進乃 粟栖乃小野之 芽花 將落時尓之 行而手向六. in aliis verbis : 刺粟栖野 芽花 將落時 行手向. (さくるすの はぎば ちむと ゆたむ.) (sakurusuno hagiba tibuto yutamu.) (사쿠루스노 하기바 디무토 유따무.) 原...

万葉集 2168 : 冷芽子丹 置白霧 朝々 珠年曾見流 置白霧 あきはぎにつさろ あさな すとぞみる つさろ 아키하기니 두사로 아사나 스토조미루 두사로 (枕詞)

›
冷芽子丹 置白霧 朝々 珠年曾見流 置白霧. (あきはぎにつさろ あさな すとぞみる つさろ.) (akihagini tusaro asana sutozomiru tusaro.) (아키하기니 두사로 아사나 스토조미루 두사로.) 原文: 冷芽子丹 置白霧 朝々 珠年曽見...
2024년 5월 24일 금요일

万葉集 2204 : 秋風之 日異吹者 露重 芽子之下葉者 色付來 あかぜ ひけふけば ろしげ はぎしたば いつれ 아카제 히케후케바 로시게 하기시타바 이츠래 (枕詞)

›
秋風之 日異吹者 露重 芽子之下葉者 色付來. (あかぜ ひけふけば ろしげ はぎしたば いつれ.) (akaze hikefukeba rosige hagisitaba iturae.) (아카제 히케후케바 로시게 하기시타바 이츠래.) 原文: 秋風之 日異吹者 露重 芽...
2024년 5월 23일 목요일

万葉集 2330 : 爲妹 末枝梅乎 手折登波 下枝之露尓 沾尓家類可聞 たみも ほつえめを たをるとは しでのつゆ ぬれけるか 담이모 호츠에매오 다오루토와 시데노츠유 누레케루카 (枕詞)

›
爲妹 末枝梅乎 手折登波 下枝之露尓 沾尓家類可聞. (たみも ほつえめを たをるとは しでのつゆ ぬれけるか.) (tamimo hotuemewo taworutowa sidenotuyu nurekeruka.) (담이모 호츠에매오 다오루토와 시데노츠유 누레케루카....
2024년 5월 18일 토요일

万葉集 4433 : 朝旦 雲雀上 生鹿 京行而 早還來 あさな もさか なしか みゆき さかれ (枕詞)

›
阿佐奈佐奈 安我流比婆理尓 奈里弖之可 美也古尓由伎弖 波夜加弊里許牟.[万葉仮名] (あさなさな あがるひばりに なりてしか みやこにゆきて はやかへりこむ.) 原本文推定 : 朝旦 雲雀上 生鹿 京行而 早還來. 原文: 阿佐奈佐奈 安我流比婆理尓 奈里弖之可 美也古尓由伎弖...
2024년 5월 13일 월요일

万葉集 1401 : 水霧相 奧津小嶋尓 風乎疾見 船緣金都 心者念杼 みなぎらふ おつこしま かぞいたみ ふよかねつ こはもひど 미나기라후 오츠고시마 가조이타미 후요카네츠 고와모히도 (枕詞)

›
水霧相 奧津小嶋尓 風乎疾見 船緣金都 心者念杼. (みなぎらふ おつこしま かぞいたみ ふよかねつ こはもひど.) (minagirafu otsukosima kazoitami fuyokanetsu kowamohido.) (미나기라후 오츠고시마 가조이타미 후요카네...

万葉集 1391 : 朝奈藝尓 來依白浪 欲見 吾雖爲 風許增不令依 あさなぎに きよるさな ほしみ わもせ かぜこそふせよ 아사나기니 기요루사나 호시미 와모세 가제고소후세요 (枕詞)

›
朝奈藝尓 來依白浪 欲見 吾雖爲 風許增不令依. (あさなぎに きよるさな ほしみ わもせ かぜこそふせよ.) (asanagini kiyorusana hosimi wamose kazekosofuseyo.) (아사나기니 기요루사나 호시미 와모세 가제고소후세요.) ...
2024년 5월 12일 일요일

万葉集 3622 : 月讀乃 光乎清美 夕薙丹 水手之音呼 浦廻榜鴨 つくよみの ひかりをきよみ ゆふなぎに かこのこゑよび うらみこぐかも (枕詞)

›
月余美乃 比可里乎伎欲美 由布奈藝尓 加古能己恵欲妣 宇良未許具可聞.[万葉仮名] (つくよみの ひかりをきよみ ゆふなぎに かこのこゑよび うらみこぐかも.) 原本文推定 : 月讀乃 光乎清美 夕薙丹 水手之音呼 浦廻榜鴨. 原文: 月余美乃 比可里乎伎欲美 由布奈藝尓 加古能...
2024년 5월 11일 토요일

万葉集 2744 : 鈴寸取 海部之燭火 外谷 不見人故 戀比日 すずと あまのそび とだに ふみとゆゑ こいころ 스즈토 아마노초비 도다니 후미토유에 괴코로 (枕詞)

›
鈴寸取 海部之燭火 外谷 不見人故 戀比日. (すずと あまのそび とだに ふみとゆゑ こ い ころ.) (suzuto amanochobi todani fumitoyue koykoro.) (스즈토 아마노초비 도다니 후미토유에 괴코로.) 原文: 鈴寸取 海部之燭火 ...
2024년 5월 10일 금요일

万葉集 599 : 朝霧之 欝相見之 人故尓 命可死 戀渡鴨 さぎり うるさみし ひとゆゑに みかし こいわか 사기리 우루사미시 히토유에니 미카시 괴와카 (枕詞)

›
朝霧之 欝相見之 人故尓 命可死 戀渡鴨. (さぎり うるさみし ひとゆゑに みかし こいわか.) (sagiri urusamisi hitoyueni mikasi koywaka.) (사기리 우루사미시 히토유에니 미카시 괴와카.) 原文: 朝霧之 欝相見之 人故尓 命...

万葉集 941 : 明方 潮干乃道乎 從明日者 下咲異六 家近附者 あけも しほのじを あすよりは したゑけむ へちかふば 아케모 시호노지오 아스요리와 시타에케무 헤치카후바 (枕詞)

›
明方 潮干乃道乎 從明日者 下咲異六 家近附者. (あけも しほのじを あすよりは したゑけむ へちかふば.) (akemo sihonojiwo asuyoriwa sitasakemu hetikafuba.) (아케모 시호노지오 아스요리와 시타사케무 헤치카후바.) 原...

万葉集 2300 : 九月之 在明能月夜 有乍毛 君之來座者 吾將戀八方 くづき あけのづよ ありつつも きみおまば あこいめやも 그르키 아케노두요 아리츠츠모 기믜오마바 아괴메야모 (枕詞)

›
九月之 在明能月夜 有乍毛 君之來座者 吾將戀八方. (くづき あけのづよ ありつつも きみおまば あこいめやも.) (kuduki akenoduyo aritsutsumo kimiomaba akoymeyamo.) (그르키 아케노두요 아리츠츠모 기믜오마바 아괴메야모...

万葉集 2102 : 此暮 秋風吹奴 白露尓 荒爭芽子之 明日將咲見 いゆふ あかぜふぬ さろに あそはぎの あすさむみ 이유후 아카제후누 사로니 아소하기노 아스사무미 (枕詞)

›
此暮 秋風吹奴 白露尓 荒爭芽子之 明日將咲見. (いゆふ あかぜふぬ さろに あそはぎの あすさむみ.) (iyuhu akazefunu saroni asohagino asusamumi.) (이유후 아카제후누 사로니 아소하기노 아스사무미.) 原文: 此暮 秋風吹奴...
2024년 5월 9일 목요일

万葉集 4086 : 油火乃 光二所見 吾縵 小百合花之 咲愛鴨 ゆひの ひかりぼみ わがかづら さゆりばな さえか (枕詞)

›
安夫良火乃 比可里尓見由流 和我可豆良 佐由利能波奈能 惠麻波之伎香母.[万葉仮名] (あぶらひの ひかりにみゆる わがかづら さゆりのはなの ゑまはしきかも.) 原本文推定 : 油火乃 光二所見 吾縵 小百合花之 咲愛鴨. 原文: 安夫良火乃 比可里尓見由流 和我可豆良 佐由利...
2024년 5월 7일 화요일

万葉集 4035 = 万葉集 1955 : 霍公鳥 厭時無 菖蒲 蘰將爲日 從此鳴度礼 ほきす やとな あやめ かづせむひ こゆなわれ 호키스 야토나 아야메 가루세무히 고유나와레 (枕詞)

›
保等登藝須 伊等布登伎奈之 安夜賣具左 加豆良尓勢武日 許由奈伎和多礼.[万葉仮名] (ほととぎす いとふときなし あやめぐさ かづらにせむひ こゆなきわたれ.) 原本文(万葉集 1955): 霍公鳥 厭時無 菖蒲 蘰將爲日 從此鳴度礼. (ほきす やとな あやめ かづせむひ こ...
2024년 5월 6일 월요일

万葉集 576 : 從今者 城山道者 不樂牟 吾將通常 念之物乎 ゆいま きやまじは さびむ わがよむと もひものを 유이마 기야마지와 사비무 와가요무토 모히모노오 (枕詞)

›
從今者 城山道者 不樂牟 吾將通常 念之物乎. (ゆいま きやまじは さびむ わがよむと もひものを.) (yuima kiyamajiwa sabimu wagayomuto mohimonowo.) (유이마 기야마지와 사비무 와가요무토 모히모노오.) 原文: 従今者 城...

万葉集 762 : 神左振 不欲者不有 爲當爲 如爲後 不樂鴨 かさぶ いなばなし はたは かしご さびか 가사부 이나바나시 하타하 가시고 사비카 (枕詞)

›
神左夫跡 不欲者不有 八多也八多 如是爲而後二 佐夫之家牟可聞. in aliis verbis : 神左振 不欲者不有 爲當爲 如爲後 不樂鴨. (かさぶ いなばなし はたは かしご さびか.) (kasabu inabanasi hataha kasigo sabika.) ...
2024년 5월 5일 일요일

万葉集 1543 : 秋露者 移尓有家里 水鳥乃 青羽乃山能 色付見者 あろは いなりけり みかの ふるのめの いろつみば 아로와 이나리케리 미카노 푸루노메노 이로투미바 (枕詞)

›
秋露者 移尓有家里 水鳥乃 青羽乃山能 色付見者. (あろは いなりけり みかの ふるのめの いろつみば.) (arowa inarikeri mikano furunomeno irotumiba.) (아로와 이나리케리 미카노 푸루노메노 이로투미바.) 原文: 秋露者 移...
2024년 5월 4일 토요일

万葉集 1911 : 左丹頰經 妹乎念登 霞立 春日毛晩尓 戀度可母 さにつらふ いももひと かすみ はるもくれ こひわかも 사니츠라후 이모모히토 가스미 하루모쿠레 고히와카모 (枕詞)

›
左丹頰經 妹乎念登 霞立 春日毛晩尓 戀度可母. (さにつらふ いももひと かすみ はるもくれ こひわかも.) (saniturafu imomohito kasumi harumokure kohiwakamo.) (사니츠라후 이모모히토 가스미 하루모쿠레 고히와카모.) ...

万葉集 2523 : 散頰相 色者不出 小文 心中 吾念名君 さにつらふ いろはふで すくも こなか わねなくに 사니츠라후 이로와후데 스쿠모 고나카 와네나쿠니 (枕詞)

›
散頰相 色者不出 小文 心中 吾念名君. (さにつらふ いろはふで すくも こなか わねなくに.) (saniturafu irowafude sukumo konaka wanenakuni.) (사니츠라후 이로와후데 스쿠모 고나카 와네나쿠니.) 原文: 散頬相 色者不出...

万葉集 3813 : 吾命者 惜雲不有 散追良布 君尓依而曾 長欲爲 わみは をしもなし さにつらふ きみよりぞ なよせ 와미와 오시모나시 사니츠라후 기미요리조 나요세 (枕詞)

›
吾命者 惜雲不有 散追良布 君尓依而曾 長欲爲. (わみは をしもなし さにつらふ きみよりぞ なよせ.) (wamiwa wosimonasi saniturafu kimiyorizo nayose.) (와미와 오시모나시 사니츠라후 기미요리조 나요세.) 原文: 吾命者...

万葉集 2085 : 天漢 湍瀨尓白浪 雖高 直渡來沼 時者苦三 あまら せぜにさな たけど ただわきぬ まばくるみ 아마라 세제니사나 다케도 다다와키노 마바구루미 (枕詞)

›
天漢 湍瀨尓白浪 雖高 直渡來沼 待者苦三. (あまら せぜにさな たけど ただわきぬ まばくるみ.) (amara sezenisana takedo tadawakinu mabakurumi.) (아마라 세제니사나 다케도 다다와키누 마바구루미.) 原文: 天漢 湍瀬尓...
2024년 5월 3일 금요일

万葉集 2868 : 戀乍毛 後將相跡 思許增 己命乎 長欲爲礼 こいさも のちさむと しこそ こみを ながよすれ 괴사모 노치사무토 시코소 고미오 나가요스레 (枕詞)

›
戀乍毛 後將相跡 思許增 己命乎 長欲爲礼. (こいさも のちさむと しこそ こみを ながよすれ.) (koysamo notisamuto sikoso komiwo nagayosure.) (괴사모 노치사무토 시코소 고미오 나가요스레.) 原文: 戀乍毛 後将相跡 思許...
2024년 5월 2일 목요일

万葉集 1775 : 泊瀬河 夕渡來而 我妹兒何 家門 近舂二家里 はせな ゆふわきて わぎもこが いへと ちかづきにけり 하세나 유후와키테 와기모코가 이헤토 치카두키니케리 (枕詞)

›
泊瀬河 夕渡來而 我妹兒何 家門 近舂二家里. (はせな ゆふわきて わぎもこが いへと ちかづきにけり.) (hasena yuhuwakite wagimokoga iheto chikadukinikeri.) (하세나 유후와키테 와기모코가 이헤토 치카두키니케리.) ...

万葉集 2231 : 芽子花 咲有野邊 日晩之乃 鳴奈流共 秋風吹 はぎば さくまへべ ひぐらしの ななるなへ あかふ 하기바 사쿠마헤베 히구라시노 나나루나헤 아카후 (枕詞)

›
芽子花 咲有野邊 日晩之乃 鳴奈流共 秋風吹. (はぎば さくまへべ ひぐらしの ななるなへ あかふ.) (hagiba sakumahebe higurasino nanarunahe akafu.) (하기바 사쿠마헤베 히구라시노 나나루나헤 아카후.) 原文: 芽子花 咲...

万葉集 3283 : 今更 戀友君二 相目八毛 眠夜乎不落 夢所見欲 いさら こふど きみあはめやも ぬるよふち いぼみこそ 이사라 고후도 키미아하메야모 누루요후티 이보미코소 (枕詞)

›
今更 戀友 君二相目八毛 眠夜乎不落 夢所見欲. (いさら こふど きみあはめやも ぬるよふち いぼみこそ.) (isara kofudo kimiahameyamo nuruyofuti ibomikoso.) (이사라 고후도 기미아하메야모 누루요후티 이보미코소.) 原文...
2024년 5월 1일 수요일

万葉集 3792 : 死者木苑 相不見在目 生而在者 白髪子等丹 不生在目八方 しなばこそ さふみらめ いきあらば さかこらに おひざらめやも 시나바코소 사후미라메 이키아라바 사카고라니 오히자라메야모 (枕詞)

›
死者木苑 相不見在目 生而在者 白髪子等丹 不生在目八方. (しなばこそ さふみらめ いきあらば さかこらに おひざらめやも.) (sinabakoso safumirame ikiaraba sakakorani ohizarameyamo.) (시나바코소 사후미라메 이키아...
2024년 4월 30일 화요일

万葉集 3219 : 豊國乃 聞之長濱 去晩 日之昏去者 妹食序念 たくの ききながま ゆくら ひのくれば いもしぞね 다쿠노 기킈나가마 유쿠라 히노구레바 이모시조네 (枕詞)

›
豊國乃 聞之長濱 去晩 日之昏去者 妹食序念. (たくの ききながま ゆくら ひのくれば いもしぞね.) (takuno kikinagama yukura hinokureba imosizone.) (다쿠노 기킈나가마 유쿠라 히노구레바 이모시조네.) 原文: 豊國乃 聞...
2024년 4월 29일 월요일

万葉集 4068 : 居明毛 今夜飮 霍公鳥 開朝者 鳴渡曾 ゐあけ こよひのむ ほきす あけむあしたは なわぞ (枕詞)

›
乎里安加之母 許余比波能麻牟 保等登藝須 安氣牟安之多波 奈伎和多良牟曾.[万葉仮名] (をりあかしも こよひはのまむ ほととぎす あけむあしたは なきわたらむぞ.) 原本文推定 : 居明毛 今夜飮 霍公鳥 開朝者 鳴渡曾. 原文: 乎里安加之母 許余比波能麻牟 保等登藝須 安氣...

万葉集 4480 : 恐也 天之御門乎 懸者 哭耳所泣 朝夕四天 かしこきや あまみかど かけば ねのみぼな あさよして 가시고키야 아마미카도 가케바 네노미보나 아사요시테 (枕詞)

›
可之故伎也 安米乃美加度乎 可氣都礼婆 祢能未之奈加由 安佐欲比尓之弖.[万葉仮名] (かしこきや あめのみかどを かけつれば ねのみしなかゆ あさよひにして.) 原本文推定 : 恐也 天之御門乎 懸者 哭耳所泣 朝夕四天. (かしこきや あまみかど かけば ねのみぼな あさよし...

万葉集 2684 : 笠無登 人尓者言手 雨乍見 留之君我 容儀志所念 かなと とにいひて うさみ とまりくが すがたぼね 가나토 도니이히테 우사미 도마리쿠가 스가타보네 (枕詞)

›
笠無登 人尓者言手 雨乍見 留之君我 容儀志所念. (かなと とにいひて うさみ とまりくが すがたぼね.) (kanato toniihite usami tomarikuga sugatabone.) (가나토 도니이히테 우사미 도마리쿠가 스가타보네.) 原文: 笠無登 ...

万葉集 2654 : 君戀 寢不宿朝明 誰乘流 馬足音 吾聞爲 きみこい いねぬさけ ぬのる ましね わきせ 기미괴 이네누사케 누노루 마시네 와키세 (枕詞)

›
君戀 寢不宿朝明 誰乘流 馬足音 吾聞爲. (きみこい いねぬさけ ぬのる ましね わきせ.) (kimikoy inenusake nunoru masine wakise.) (기미괴 이네누사케 누노루 마시네 와키세.) 原文: 君戀 寝不宿朝明 誰乗流 馬足音 吾聞為....
‹
›
홈
웹 버전 보기

프로필

KooB
전체 프로필 보기
Powered by Blogger.