sonaks

2024년 8월 28일 수요일

万葉集 3116 : 我故尓 痛勿和備曾 後遂 不相登要之 言毛不有尓 わため たなわびぞ ごつひ ふさとえし こもなしに 와타메 다나와비조 고츠히 후사토에시 고모나시니 (枕詞)

›
我故尓 痛勿和備曾 後遂 不相登要之 言毛不有尓. (わため たなわびぞ ごつひ ふさとえし こもなしに.) (watame tanawabizo gotuhi fusatoesi komonasini.) (와타메 다나와비조 고츠히 후사토에시 고모나시니.) 原文: 我故尓...
2024년 8월 25일 일요일

万葉集 2811 : 此言乎 聞跡平 真十鏡 照月夜裳 闇耳見 いこと きとな まそか てれるよも やみみ 이고토 기토나 마소카 데레루요모 야미미 (枕詞)

›
此言乎 聞跡平 真十鏡 照月夜裳 闇耳見. (いこと きとな まそか てれるよも やみみ.) (ikoto kitona masoka tereruyomo yamimi.) (이고토 기토나 마소카 데레루요모 야미미.) 原文: 此言乎 聞跡平 真十鏡 照月夜裳 闇耳見. c...
2024년 8월 23일 금요일

万葉集 1393 : 豊國之 聞之濱邊之 愛子地 真直之有者 何如將嘆 たくに ききまべの まなち まなざらば いかなげむ 다쿠늬 기키마베노 마나티 마나자라바 이카나게무 (枕詞)

›
豊國之 聞之濱邊之 愛子地 真直之有者 何如將嘆. (たくに ききまべの まなち まなざらば いかなげむ.) (takuni kikimabeno manati manazaraba ikanagemu.) (다쿠늬 기키마베노 마나티 마나자라바 이카나게무.) 原文: 豊國之...
2024년 8월 21일 수요일

万葉集 3890 : 吾背子乎 吾松原 見渡者 (海)未通女等 玉藻苅所見 わがせこを あまら みわば をとめども たもかぼみ 와가세코오 아마라 미와바 오토메도모 담모카보미 (枕詞)

›
和我勢兒乎 安我松原欲 見度婆 安麻乎等女登母 多麻藻可流美由.[万葉仮名] (わがせこを あがまつばらよ みわたせば あまをとめども たまもかるみゆ.) 原本文推定 : 吾背子乎 吾松原 見渡者 (海)未通女等 玉藻苅所見. (わがせこを あまら みわば をとめども たもかぼみ...

万葉集 703 : 吾背子乎 相見之其日 至于今日 吾衣手者 乾時毛奈志 わがせこを さみしそひ けふまでに わがそでは ほともなし 와가세코오 사미시소히 게후마데니 와가소데와 호토모나시 (枕詞)

›
吾背子乎 相見之其日 至于今日 吾衣手者 乾時毛奈志. (わがせこを さみしそひ けふまでに わがそでは ほともなし.) (wagasekowo samisisohi kehumadeni wagasodewa hotomonasi.) (와가세코오 사미시소히 게후마데니 와가...

万葉集 865 : 君乎待 松浦浦 處女等者 常世國乃 海處女鴨 きみをまつ まかか をとめらは とよくにの みをとめか 기미오마츠 마카카 오토메라와 도요구니노 미오토메카 (枕詞)

›
伎弥乎麻都 々々良乃于良能 越等賣良波 等己与能久尓能 阿麻越等賣可忘.[万葉仮名] (きみをまつ まつらのうらの をとめらは とこよのくにの あまをとめかも.) 原本文推定 : 君乎待 松浦浦 處女等者 常世國乃 海處女鴨. (きみをまつ まかか をとめらは とよくにの みをと...
2024년 8월 13일 화요일

万葉集 2426 : 遠山 霞被 益遐 妹目不見 吾戀 とほめ かかぶ まどほ いもめふみ あれこい 도호메 가카부 마도호 이모메후미 아레괴 (枕詞)

›
遠山 霞被 益遐 妹目不見 吾戀. (とほめ かかぶ まどほ いもめふみ あれこい.) (tohomae kakabu madoho imomefumi arekoy.) (도호메 가카부 마도호 이모메후미 아레괴.) 原文: 遠山 霞被 益遐 妹目不見 吾戀. cf.1 霞被...

万葉集 3475 : 戀乍毛 將居爲 木綿間山 隱之君乎 念不得 こいさも ゐせむ ゆふまやま かくれきも しかねつも (枕詞)

›
古非都追母 乎良牟等須礼杼 遊布麻夜万 可久礼之伎美乎 於母比可祢都母.[万葉仮名] (こひつつも をらむとすれど ゆふまやま かくれしきみを おもひかねつも.) 原本文推定 : 戀乍毛 將居爲 木綿間山 隱之君乎 念不得. 原文: 古非都追母 乎良牟等須礼杼 遊布麻夜万 可久礼...
2024년 8월 12일 월요일

万葉集 2875 : 天地尓 小不至 大夫跡 思之吾耶 雄心毛無寸 あちに すふし たふと もひわれや をごもなき 아티니 스후시 다후토 모히와레야 오고모나키 (枕詞)

›
天地尓 小不至 大夫跡 思之吾耶 雄心毛無寸. (あちに すふし たふと もひわれや をごもなき.) (atini sugusi tafuto mohiwareya wogomonaki.) (아티니 스후시 다후토 모히와레야 오고모나키.) 原文: 天地尓 小不至 大夫跡 思...

万葉集 2467 : 路邊 草深百合之 後云 妹命 我知 みちへ かふゆりの ゆりふ いのみ わしり 미치헤 가후유리노 유리후 이노미 와시리 (枕詞)

›
路邊 草深百合之 後云 妹命 我知. (みちへ かふゆりの ゆりふ いのみ わしり.) (mitihe kafuyurino yurihu inomi wasiri.) (미치헤 가후유리노 유리후 이노미 와시리.) 原文: 路邊 草深百合之 後云 妹命 我知. cf.1 草深...

万葉集 2758 : 菅根之懃妹尓 戀西 益卜男心 不所念鳧 すがねみに こいにし ますらをご ふぼねかも 스가넴이니 괴니시 마스라오고 후보네카모 (枕詞)

›
菅根之懃妹尓 戀西 益卜男心 不所念鳧. (すがねみに こいにし ますらをご ふぼねかも.) (suganemini koynisi masurawogo fubonekamo.) (스가넴이니 괴니시 마스라오고 후보네카모.) 原文: 菅根之 懃妹尓 戀西 益卜男心 不所念鳧...
2024년 8월 11일 일요일

万葉集 2473 : 菅根 惻隱君 結爲 我紐緖 解人不有 すがね ころきん ゆひせ わしも とくとなし 스가네 고로킴 유히세 와시모 도쿠토나시 (枕詞)

›
菅根 惻隱君 結爲 我紐緖 解人不有. (すがね ころきみ ゆひせ わしも とくとなし.) (sugane korokim yuhise wasimo tokuronasi.) (스가네 고로킴 유히세 와시모 도쿠토나시.) 原文: 菅根 惻隠君 結為 我紐緒 解人不有...

万葉集 4121 : 朝參乃 君之儀乎 不見久 夷米者 吾戀 あさむ きみがしを ふみさ ひなにさば あれこい 아사무 기미가시오 후미사 히나니米바 아레괴 (枕詞)  

›
朝參乃 伎美我須我多乎 美受比左尓 比奈尓之須米婆 安礼故非尓家里 [一云 波之吉与思 伊毛我須我多乎] in aliis verbis : 朝参乃 君之儀乎 不見久 夷米者 吾戀. (あさむ きみがしを ふみさ ひなにさば あれこい.) (asamu kimigasiwo fu...
2024년 8월 9일 금요일

万葉集 2923 : 直今日毛 君尓波相目跡 人言乎 繁不相而 戀度鴨 ただけふも きみにはさめと とごと しげふらひ こいわか 다다게후모 기미니와사메토 도고토 시게후라히 괴와카 (枕詞)

›
直今日毛 君尓波相目跡 人言乎 繁不相而 戀度鴨. (ただけふも きみにはさめと とごと しげふらひ こいわか.) (tadakehumo kiminiwasameto togoto sigefurahi koywaka.) (다다게후모 기미니와사메토 도고토 시게후라히 괴와...
2024년 8월 8일 목요일

万葉集 2800 : 旭時等 鷄鳴成 縱惠也思 獨宿夜者 開者雖明 あきと けなな よしゑやし とぬるよは あけばけど 아키토 게나나 요시에야시 도누루요와 아케바케도 (枕詞)

›
旭時等 鷄鳴成 縱惠也思 獨宿夜者 開者雖明. (あきと けなな よしゑやし とぬるよは あけばけど.) (akito kenana yosieyasi tonuruyowa akebakedo.) (아키토 게나나 요시에야시 도누루요와 아케바케도.) 原文: 旭時等 鶏鳴成...
2024년 8월 7일 수요일

万葉集 1711 : 百轉 八十之嶋廻乎 榜雖來 粟小嶋者 雖見不足鴨 ももづ やそしみを こもれ あはこしま もみふらか 모모두 야소시미오 고모래 아하고시마 모미후라카 (枕詞)

›
百轉 八十之嶋廻乎 榜雖來 粟小嶋者 雖見不足可聞. (ももづ やそしみを こもれ あはこしま もみふらか.) (momodu yasosimiwo komorae ahakosima momifuraka.) (모모두 야소시미오 고모래 아하고시마 모미후라카.) 原文: 百...

万葉集 2382 : 打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人 あねさ くぢと もみゆ あねきん たひと 안삿 구지토 모미유 아네킴 다히토 (枕詞)

›
打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人. (あねさ くぢと もみゆ あねきん たひと.) (anesa kujito momiyu anekim tahito.) (안삿 구지토 모미유 아네킴 다히토.) 原文: 打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人. cf.1 打日刺(うち...
2024년 8월 5일 월요일

万葉集 3200 : 飼飯乃浦尓 依流白浪 敷布二 妹之容儀者 所念香毛 けひのかに よるさなみ しくに いがすがた ぼねむかも 게히노카니 요루사나미 시쿠니 이가스가타 보네무카모 (枕詞)

›
飼飯乃浦尓 依流白浪 敷布二 妹之容儀者 所念香毛. (けひのかに よるさなみ しくに いがすがた ぼねむかも.) (kehinokani yorusanami sikuni igasugata bonemukamo.) (게히노카니 요루사나미 시쿠니 이가스가타 보네무카모....

万葉集 4504 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無 はしと あねきん やひけ きませわがせこ たひな (枕詞)

›
宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和我世古 多由流日奈之尓.[万葉仮名] (うるはしと あがもふきみは いやひけに きませわがせこ たゆるひなしに.) 原本文推定 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無. 原文: 宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和...

万葉集 429 : 山際從 出雲兒等者 霧有哉 吉野山 嶺霏霺 やまゆ いづもこらは きらや よのめ ねたび 야마유 일모고라와 기라야 요노매 네타비 (枕詞)

›
山際從 出雲兒等者 霧有哉 吉野山 嶺霏霺. (やまゆ いづもこらは きらや よのめ ねたび.) (yamayu ilmokorawa kiraya yonomae netabi.) (야마유 일모고라와 기라야 요노매 네타비.) 原文: 山際従 出雲兒等者 霧有哉 吉野山 嶺...

万葉集 1812 : 久方之 天芳山 此夕 霞霏霺 春立下 くもの あよめ ゆふべ かひび はりさ 구모노 아요매 유후베 가히비 하리사 (枕詞)

›
久方之 天芳山 此夕 霞霏霺 春立下. (くもの あよめ ゆふべ かひび はりさ.) (kumono ayomae yuhube kahibi harisa.) (구모노 아요매 유후베 가히비 하리사.) 原文: 久方之 天芳山 此夕 霞霏霺 春立下. cf.1 天芳山(あめの...
2024년 8월 4일 일요일

万葉集 430 : 八雲刺 出雲子等 黒髪者 吉野川 奧名豆颯 やもさ いづもこら ぬかみ よめな おなづさふ 야모사 이르모코라 눕카미 요메나 오나즈사후 (枕詞)

›
八雲刺 出雲子等 黒髪者 吉野川 奧名豆颯. (やもさ いづもこら ぬかみ よめな おなづさふ.) (yamosa irumokora nubkami yomaena onadusafu.) (야모사 이르모코라 눕카미 요메나 오나즈사후.) 原文: 八雲刺 出雲子等 黒髪者 ...

万葉集 4317 : 秋野者 今社行 物部乃 男女之 花香見 あきの いさゆ もふの こめの はかみ (枕詞)

›
秋野尓波 伊麻己曾由可米 母能乃布能 乎等古乎美奈能 波奈尓保比見尓.[万葉仮名] (あきのには いまこそゆかめ もののふの をとこをみなの はなにほひみに.) 原本文推定 : 秋野庭 今社行 物部乃 男女之 花香見. 原文: 秋野尓波 伊麻己曽由可米 母能乃布能 乎等古乎美奈能...
2024년 8월 1일 목요일

万葉集 2008 : 黒玉 宵霧隱 遠鞆 妹傳 速告与 ぬたま よぎり とほど いがつ はこよ 눕다마 요기리 도호도 이가츠 하코요 (枕詞)

›
黒玉 宵霧隱 遠鞆 妹傳 速告与. (ぬたま よぎり とほど いがつ はこよ.) (nubtama yogiri tohodo igatu hakoyo.) (눕다마 요기리 도호도 이가츠 하코요.) 原文: 黒玉 宵霧隠 遠鞆 妹傳 速告与. cf.1 黒玉(ぬばたま) ...
2024년 7월 31일 수요일

万葉集 432 : 吾毛見都 人尓毛將告 勝壯鹿之 間々能手兒名之 奧津城處 われもみつ とにもこむ かつしかの ままのてごなの おきば 와레모미츠 도니모고무 가츠시카노 마마노데고나노 오키바 (枕詞)

›
吾毛見都 人尓毛將告 勝壯鹿之 間々能手兒名之 奧津城處. (われもみつ とにもこむ かつしかの ままのてごなの おきば.) (waremomitsu tonimokomu katsusikano mamanotegonano okiba.) (와레모미츠 도니모고무 가츠시카노...

万葉集 1427 : 從明日者 春菜將採 標之野尓 昨日毛今日母 雪波布利管 あすよりは はるなとむ しめしのに さひもけふも ゆきふりつ 아스요리와 하루나도무 시메시노니 사히모게후모 유키후리츠 (枕詞)

›
從明日者 春菜將採(跡) 標之野尓 昨日毛今日母 雪波布利管. (あすよりは はるなとむ しめしのに さひもけふも ゆきふりつ.) (asuyoriwa harunatomu simesinoni sahimokehumo yukifuritsu.) (아스요리와 하루나도무 시...

万葉集 2899 : 中々二 黙然毛有申尾 小豆無 相見始而毛 吾者戀香 なかに もだもあらまそ あづな さみそめも あはこふか 나카니 모다모아라마소 아두나 사미소메모 아와고후카 (枕詞)

›
中々二 黙然毛有申尾 小豆無 相見始而毛 吾者戀香. (なかに もだもあらまそ あづな さみそめも あはこふか.) (nakani modamoaramaso aduna samisomemo ahakofuka.) (나카니 모다모아라마소 아두나 사미소메모 아와고후카.) ...

万葉集 384 : 吾屋戸尓 韓藍種生之 雖干 不懲而亦毛 將蒔登曾念 わがやどに からまこひ ほせど こりずとも しむとぞね 와가야도니 가라마코히 호세도 고리즈또모 시무토조네 (枕詞)

›
吾屋戸尓 韓藍種生之 雖干 不懲而亦毛 將蒔登曾念. (わがやどに からまこひ ほせど こりずとも しむとぞね.) (wagayadoni karamakohi hosedo korizutomo simutozone.) (와가야도니 가라마코히 호세도 고리즈또모 시무토조네...

万葉集 3574 : 小里成 花橘乎 引攀而 折雖爲 末若社 をさとなる はきと ひよぢ をりすれど かわみこそ (枕詞)

›
乎佐刀奈流 波奈多知波奈乎 比伎余治弖 乎良無登須礼杼 宇良和可美許曾.[万葉仮名] (をさとなる はなたちばなを ひきよぢて をらむとすれど うらわかみこそ.) 原本文推定 : 小里成 花橘乎 引攀而 折雖爲 末若社. 原文: 乎佐刀奈流 波奈多知波奈乎 比伎余治弖 乎良無登須...

万葉集 2551 : 念之 餘者 爲便無三 出曾行 其門乎見尓 もひし あまり すべをなみ でぞゆ そとをみに 모히시 아마리 스베오나미 데조유 소토오미니 (枕詞)

›
念之 餘者 爲便無三 出曾行 其門乎見尓. (もひし あまり すべをなみ でぞゆ そとをみに.) (mohisi amari subewonami dezoyu sotowomini.) (모히시 아마리 스베오나미 데조유 소토오미니.) 原文: 念之 餘者 為便無三 出曽行 ...

万葉集 2071 : 天河 足沾渡 君之手毛 未枕者 夜之深去良久 あまら あぬわ きみがても みまば よのふけぬらし 아마라 아누와 기미가테모 미마바 요노후케누라시 (枕詞)

›
天河 足沾渡 君之手毛 未枕者 夜之深去良久. (あまら あぬわ きみがても みまば よのふけぬらし.) (amara anuwa kimigatemo mimaba yonofukenurasi.) (아마라 아누와 기미가테모 미마바 요노후케누라시.) 原文: 天河 足沾渡...
2024년 7월 29일 월요일

万葉集 1320 : 水底尓 沈白玉 誰故 心盡而 吾不念尓 みそこ しじた ぬため こつき わがふもひ 미소코 시지타 누타메 고츠키 와가후모히 (枕詞)

›
水底尓 沈白玉 誰故 心盡而 吾不念尓. (みそこ しじた ぬため こつき わがふもひ.) (misoko sizita nutame kotuki wagafumohi.) (미소코 시지타 누타메 고츠키 와가후모히.) 原文: 底尓 沈白玉 誰故 心盡而 吾不念尓. cf....

万葉集 1861 : 能登河之 水底幷尓 光及尓 三笠乃山者 咲來鴨 よどかはの みそこさへ びまで みかさめは されか 요도카와노 미소코사헤 비마데 미카사메와 사레카 (枕詞)

›
能登河之 水底幷尓 光及尓 三笠乃山者 咲來鴨. (よどかはの みそこさへ びまで みかさめは されか.) (yodokahano misokosahe bimade mikasamewa sareka.) (요도카와노 미소코사헤 비마데 미카사메와 사레카.) 原文: 能登河...
‹
›
홈
웹 버전 보기

프로필

KooB
전체 프로필 보기
Powered by Blogger.