sonaks
2024년 12월 31일 화요일
万葉集 1184 : 鳥自物 海二浮居而 奧浪 驂乎聞者 數悲哭 かじも みにふゐて おなみ さわきけば すひな 가지모 미니후위테 오나미 사와기케바 수히나 (枕詞)
›
鳥自物 海二浮居而 奧浪 驂乎聞者 數悲哭. (かじも みにふゐて おなみ さわきけば すひな.) (kajimo minifuwite onami sawakikeba suhina.) (가지모 미니후위테 오나미 사와기케바 수히나.) 原文: 鳥自物 海二浮居而 奥浪 驂...
万葉集 2505 : 梓弓引 不許有者 此有戀 不相 しゆび ゆるざらば かくこい ふらひ 시유비 유루자라바 가쿠괴 후라히 (枕詞)
›
梓弓引 不許有者 此有戀 不相. (しゆび ゆるざらば かくこ い ふらひ.) (siyubi yuruzaraba kakukoy furahi.) (시유비 유루자라바 가쿠괴 후라히.) 原文: 梓弓 引不許 有者 此有戀 不相. cf.1 梓弓引(あづさゆみひき) ...
万葉集 1612 : 神佐夫等 不許者不有 秋草乃 結之紐乎 解者悲哭 かむさぶと いなばなし あきくさの ゆひしもを ときかなし 가무사부토 이나바나시 아키구사노 유히시모오 도키가나시 (枕詞)
›
神佐夫等 不許者不有 秋草乃 結之紐乎 解者悲哭. (かむさぶと いなばなし あきくさの ゆひしもを ときかなし.) (kamusabuto inabanasi akikusano yuhisimowo tokikanasi.) (가무사부토 이나바나시 아키구사노 유히시모오 ...
万葉集 1762 : 明日之夕 不相有八方 足日木 山彦令動 呼立哭毛 あすのよひ ふらへやも あしき めびこせと よびなくも 아스노요히 후라헤야모 아시킈 메비코세토 요비나쿠모 (枕詞)
›
明日之夕 不相有八方 足日木(乃) 山彦令動 呼立哭毛. (あすのよひ ふらへやも あしき めびこせと よびなくも.) (asunoyohi furaheyamo asiki mebikoseto yobinakumo.) (아스노요히 후라헤야모 아시킈 메비코세토 요비나쿠모...
万葉集 553 : 天雲乃 遠隔乃極 遠鷄跡裳 情志行者 戀流物可聞 あまくもの そきへのき とほけども こしゆけば こいるもかも 아마구모노 소키헤노키 도호케도모 고시유케바 괴루모카모 (枕詞)
›
天雲乃 遠隔乃極 遠鷄跡裳 情志行者 戀流物可聞. (あまくもの そきへのき とほけども こしゆけば こ い るもかも.) (amakumono sokihenoki tohokedomo kosiyukeba koyrumokamo.) (아마구모노 소키헤노키 도호케도모 고...
万葉集 1930 : 梓弓引 津邊有 莫告藻之 花咲及二 不會君毳 ゆみび つべな なのりその はさまでに あはぬきみかも 유미비 츠베나 나노리소노 하사마데니 아하누기미카모 (枕詞)
›
梓弓引 津邊有 莫告藻之 花咲及二 不會君毳. (ゆみび つべな なのりその はさまでに あはぬきみかも.) (yumibi tubena nanorisono hasamadeni ahanukimikamo.) (유미비 츠베나 나노리소노 하사마데니 아하누기미카모.) 原...
万葉集 311 : 梓弓引 豊國之 鏡山 不見久有者 戀敷牟鴨 しゆび たくの かがめ ふみひさば こひむかも 시유비 다쿠노 가가메 후미히사바 고히무카모 (枕詞)
›
梓弓引 豊國之 鏡山 不見久有者 戀敷牟鴨. (しゆび たくの かがめ ふみひさば こひむかも.) (siyubi takuno kagame fumihisaba kohimukamo.) (시유비 다쿠노 가가메 후미히사바 고히무카모.) 原文: 梓弓 引豊國之 鏡山 不見...
万葉集 98 : 梓弓 引者隨意 依目友 後心乎 知勝奴鴨 しゆみ ひきまにま よめど ごしも しりかぬか 시유미 히키마니마 요메도 고심오 시리가누카 (枕詞)
›
梓弓 引者随意 依目友 後心乎 知勝奴鴨. (しゆみ ひきまにま よめど ごしも しりかぬか.) (siyumi hikimanima yomedo gosimwo sirikanuka.) (시유미 히키마니마 요메도 고심오 시리가누카.) 原文: 梓弓 引者随意 依目友 後...
万葉集 270 : 客爲而 物戀敷尓 山下 赤乃曾保船 奧榜所見 たびて ものこひに めした あけそほぶ おこぎぼみ 다비테 모노고히니 메시타 아케소호부 오코기보미 (枕詞)
›
客爲而 物戀敷尓 山下 赤乃曾保船 奧榜所見. (たびて ものこひに めした あけそほぶ おこぎぼみ.) (tabite monokohini mesita akesohobu okogibomi.) (다비테 모노고히니 메시타 아케소호부 오코기보미.) 原文: 客為而 物戀...
2024년 12월 30일 월요일
万葉集 2698 : 徃而見而 來戀敷 朝香方 山越置代 宿不勝鴨 ゆきみ ここひ さかも めごそきて ねかてぬか 유키미 고고히 사카모 메고소키테 네가테누카 (枕詞)
›
徃而見(而) 來戀敷 朝香方 山越置代 宿不勝鴨. (ゆきみ ここひ さかも めごそきて ねかてぬか.) (yukimi kokohi sakamo megosokite nekatenuka.) (유키미 고고히 사카모 메고소키테 네가테누카.) 原文: 徃而見而 来戀敷 朝...
2024년 12월 29일 일요일
万葉集 58 : 何所尓可 船泊爲良武 安礼乃埼 榜多味行之 棚無小舟 いづくにか ふばすらむ あれのさき こたみゆき たなをぶね 이즈구니카 후바스라무 아레노사키 고타미유킈 다나오부네 (枕詞)
›
何所尓可 船泊爲良武 安礼乃埼 榜多味行之 棚無小舟. (いづくにか ふばすらむ あれのさき こたみゆき たなをぶね.) (idukunika fubasuramu arenosaki kotamiyuki tanawobune.) (이즈구니카 후바스라무 아레노사키 고타미유...
万葉集 358 : 武庫浦乎 榜轉小舟 粟嶋矣 背尓見乍 乏小舟 むこのかを こみをぶね あはしまを そがひみさ ともそぶね 무고노카오 고미오부네 아하시마오 소가히미사 도모소부네 (枕詞)
›
武庫浦乎 榜轉小舟 粟嶋矣 背尓見乍 乏小舟. (むこのかを こみをぶね あはしまを そがひみさ ともそぶね.) (mukonokawo komiwobune ahasimawo sogahimisa tomosobune.) (무고노카오 고미오부네 아하시마오 소가히미사 도...
2024년 12월 27일 금요일
万葉集 588 : 白鳥能 飛羽山松之 待乍曾 吾戀度 此月比乎 さかの とばめまつ まさぞ あこいわ いづきごろ 사카노 도바메마츠 마사조 아괴와 이르키고로 (枕詞)
›
白鳥能 飛羽山松之 待乍曾 吾戀度 此月比乎. (さかの とばめまつ まさぞ あこいわ いづきごろ.) (sakano tobamematsu masazo akoywa irukigoro.) (사카노 도바메마츠 마사조 아괴와 이르키고로.) 原文: 白鳥能 飛羽山松之 待...
万葉集 761 : 早河之 湍尓居鳥之 緣乎奈弥 念而有師 吾兒羽裳憾怜 さなの せにゐかの よしをなみ もひし あごはもあはれ 사나노 세니위카노 요시오나미 모히시 아고하모아하레 (枕詞)
›
早河之 湍尓居鳥之 緣乎奈弥 念而(有)師 吾兒羽裳憾怜. (さなの せにゐかの よしをなみ もひし あごはもあはれ.) (sanano seniwikano yosiwonami mohisi agohamoahare.) (사나노 세니위카노 요시오나미 모히시 아고하모아하...
万葉集 2976 : 紫 我下紐乃 色尓不出 戀可毛將瘦 相因無 いとし わがしもの いろにふで こいかもやむ さよな 이토시 와가시모노 이로니후데 괴카모야무 사요나 (枕詞)
›
紫 我下紐乃 色尓不出 戀可毛將瘦 相因乎無見. in aliis verbis : 紫 我下紐乃 色尓不出 戀可毛將瘦 相因無. (いとし わがしもの いろにふで こいかもやむ さよな.) (itosi wagasimono ironifude koykamoyamu sayo...
万葉集 3631 : 何時鴨 見思之 粟嶋乎 外將戀 行因無 いつか みもひ あはしまを とこいむ ゆよな
›
伊都之可母 見牟等於毛比師 安波之麻乎 与曽尓也故非無 由久与思乎奈美.[万葉仮名] (いつしかも みむとおもひし あはしまを よそにやこひむ ゆくよしをなみ.) 原本文推定 : 何時鴨 見思之 粟嶋乎 外將戀 行因無. 原文: 伊都之可母 見牟等於毛比師 安波之麻乎 与曽尓也故...
万葉集 1323 : 海之底 奧津白玉 緣乎無三 常如此耳也 戀度味試 ばらみ おきつした よしをなみ とかひみや こひわなむ 바라미 오키츠시타 요시오나미 도카히미야 고히와나무 (枕詞)
›
海之底 奧津白玉 緣乎無三 常如此耳也 戀度味試. (ばらみ おきつした よしをなみ とかひみや こひわなむ.) (barami okitsusita yosiwonami tokahimiya kohiwanamu.) (바라미 오키츠시타 요시오나미 도카히미야 고히와나무....
万葉集 714 : 情尓者 思渡跡 緣乎無三 外耳爲而 嘆曾吾爲 こには しわど よしをなみ よそみして なげぞわせ 고니와 시와도 요시오나미 요소미시테 나게조와세 (枕詞)
›
情尓者 思渡跡 緣乎無三 外耳爲而 嘆曾吾爲. (こには しわど よしをなみ よそみして なげぞわせ.) (koniwa siwado yosiwonami yosomisite nagezowase.) (고니와 시와도 요시오나미 요소미시테 나게조와세.) 原文]情尓者 思...
万葉集 508 : 衣手乃 別今夜從 妹毛吾母 甚戀名 相因無 そでの わこよひゆ いもあれも いたこひな さよな 소데노 와고요히유 이모아레모 이타코히나 사요나 (枕詞)
›
衣手乃 別今夜從 妹毛吾母 甚戀名 相因乎奈美. in aliis verbis : 衣手乃 別今夜從 妹毛吾母 甚戀名 相因無. (そでの わこよひゆ いもあれも いたこひな さよな.) (sodeno wakoyohiyu imoaremo itakohina sayona....
万葉集 483 : 朝鳥之 啼耳鳴六 吾妹子尓 今亦更 逢因矣無 さかの ねのみなむ わぎもこに いまたさら あふよしな 사카노 네노미나무 와기모코니 이마타사라 아후요싀나 (枕詞)
›
朝鳥之 啼耳鳴六 吾妹子尓 今亦更 逢因矣無. (さかの ねのみなむ わぎもこに いまたさら あふよしな.) (sakano nenominamu wagimokoni imatasara afuyosina.) (사카노 네노미나무 와기모코니 이마타사라 아후요싀나.) 原文...
2024년 12월 26일 목요일
万葉集 2806 : 吾妹兒尓 戀尓可有牟 奧尓住 鴨之浮宿之 安雲無 わぎもこに こひからむ おにす かもふねし やもな 와기모코니 고히카라무 오니스 가모후네시 야모나 (枕詞)
›
吾妹兒尓 戀尓可有牟 奧尓住 鴨之浮宿之 安雲無. (わぎもこに こひからむ おにす かもふねし やもな.) (wagimokoni kohikaramu onisu kamofunesi yamona.) (와기모코니 고히카라무 오니스 가모후네시 야모나.) 原文: 吾妹兒...
2024년 12월 25일 수요일
万葉集 198 : 明日香川 明日谷將見等 念八方 吾王 御名忘世奴 あすかがは あすさへみむと ねやも わたみ みなわせぬ 아스카가와 아스새미무토 네야모 와타미 미나와세누 (枕詞)
›
明日香川 明日谷將見等 念八方 吾王 御名忘世奴. (あすかがは あすさへみむと ねやも わたみ みなわせぬ.) (asukagawa asusahemimuto neyamo watami minawasenu.) (아스카가와 아스새미무토 네야모 와타미 미나와세누.) 原...
万葉集 607 : 皆人乎 宿与殿金者 打礼杼 君乎之念者 寐不勝鴨 みなを ねよとのかねは たれど きもしねば いねかぬか 미나오 네요토노가네와 타레도 김오시네바 이네가누카 (枕詞)
›
皆人乎 宿与殿金者 打礼杼 君乎之念者 寐不勝鴨. (みなを ねよとのかねは たれど きもしねば いねかぬか.) (minawo neyotonokanewa taredo kimwosineba inekanuka.) (미나오 네요토노가네와 타레도 김오시네바 이네가누카....
2024년 12월 21일 토요일
万葉集 407 : 春霞 春日里之 殖子水葱 苗有跡云師 柄者指尓家牟 はるかすみ はるさとの うゑこなぎ なへとふし からはさし 하루가스미 하루사토노 우에코나기 나에토후시 가라와사시 (枕詞)
›
春霞 春日里之 殖子水葱 苗有跡云師 柄者指尓家牟. (はるかすみ はるさとの うゑこなぎ なへとふし からはさし.) (harukasumi harusatono uekonagi nahetofusi karawasasi.) (하루가스미 하루사토노 우에코나기 나에토후시...
2024년 12월 20일 금요일
万葉集 2685 : 妹門 去過不勝都 久方乃 雨毛零奴可 其乎因將爲 いがと ゆすかねつ くもの あめもふらぬか そをよせむ 이가토 유스가네츠 구모노 아메노후라누카 소오요세무 (枕詞)
›
妹門 去過不勝都 久方乃 雨毛零奴可 其乎因將爲. (いがと ゆすかねつ くもの あめもふらぬか そをよせむ.) (igato yusukanetu kumono amemofuranuka sowoyosemu.) (이가토 유스가네츠 구모노 아메모후라누카 소오요세무.) ...
2024년 12월 19일 목요일
万葉集 354 : 繩乃浦尓 塩燒火氣 夕去者 行過不得而 山尓棚引 なはのかに そやけぶり ゆひば ゆすかねて やまたなび 나하노카니 소야게부리 유히바 유스가네테 야마다나비 (枕詞)
›
繩乃浦尓 塩燒火氣 夕去者 行過不得而 山尓棚引. (なはのかに そやけぶり ゆひば ゆすかねて やまたなび.) (nahanokani soyakeburi yuhiba yusukanete yamatanabi.) (나하노카니 소야게부리 유히바 유스가네테 야마다나비....
2024년 12월 18일 수요일
万葉集 2135 : 押照 難波穿江之 葦邊者 鴈宿有疑 霜乃零尓 おせう なはぼれの ゐへは かりねあるかも しものふり 오세우 나하보레노 위헤와 가리네아루카모 시모노후리 (枕詞)
›
押照 難波穿江之 葦邊者 鴈宿有疑 霜乃零尓. (おせう なはぼれの ゐへは かりねあるかも しものふり.) (oseu nahaboreno wehewa karinearukamo simonofuri.) (오세우 나하보레노 위헤와 가리네아루카모 시모노후리.) 原文:...
2024년 12월 17일 화요일
万葉集 1428 : 忍照 難波乎過而 打靡 草香乃山乎 暮晩尓 吾越來者 おせう なはをすぎ たなび かかのめを ゆぐれ わがこれば 오세우 나하오스기 다나비 가카노메오 유구레 와가고레바 (枕詞)
›
忍照 難波乎過而 打靡 草香乃山乎 暮晩尓 吾越來者 山毛世尓 咲有馬酔木乃 不悪 君乎何時 徃而早將見. (おせう なはをすぎ たなび かかのめを ゆぐれ わがこれば やまもせに さくあしび あしからぬ きみをいつ ゆきさみむ.) (oseu nahawosugi tanabi...
万葉集 977 : 直超乃 此徑師 押照哉 難波乃海跡 名附來下 たこの いけし おせや なはのみと なづけらさ 다코노 이케시 오세야 나하노미토 나즈케라사 (枕詞)
›
直超乃 此徑尓弖師 押照哉 難波乃海跡 名附家良思蒙. in aliis verbis : 直超乃 此徑師 押照哉 難波乃海跡 名附來下. (たこの いけし おせや なはのみと なづけらさ.) (takono ikesi oseya nahanomito nadukerasa.)...
万葉集 3148 : 玉釼 卷寝志妹乎 月毛不經 置而八將越 此山岫 たまくしろ まねしいも つきもへず おきやこむ いやまさき 다마구시로 마네시이모 두키모헤즈 오키야고무 이야마사키 (枕詞)
›
玉釼 卷寝志妹乎 月毛不經 置而八將越 此山岫. (たまくしろ まねしいも つきもへず おきやこむ いやまさき.) (tamakusiro manesiimwo tukimohezu okiyakomu iyamasaki.) (다마구시로 마네시이모 두키모헤즈 오키야고무 이...
2024년 12월 15일 일요일
万葉集 1664 : 暮去者 小椋山尓 臥鹿之 今夜者不鳴 寐家良霜 ゆふば をぐらめに ふしか こよはふな いねけらさ 유후바 오구라메니 후시카 고요와후나 이네케라사 (枕詞)
›
暮去者 小椋山尓 臥鹿之 今夜者不鳴 寐家良霜. (ゆふば をぐらめに ふしか こよはふな いねけらさ.) (yufuba wofurameni husika koyowafuna inekerasa.) (유후바 오구라메니 후시카 고요와후나 이네케라사.) 原文: 暮去者 ...
万葉集 1511 : 暮去者 小倉乃山尓 鳴鹿者 今夜波不鳴 寐宿來下 ゆふば をぐらめに なかは こよはふな いねけらさ 유후바 오구라메니 나카와 고요와후나 이네케라사 (枕詞)
›
暮去者 小倉乃山尓 鳴鹿者 今夜波不鳴 寐宿家良思母. (ゆふば をぐらめに なかは こよはふな いねけらさ.) (yuhuba wogurameni nakawa koyowafuna inekerasa.) (유후바 오구라메니 나카와 고요와후나 이네케라사.) 原文: 暮...
万葉集 1430 : 去年之春 相有之君尓 戀尓手師 櫻花者 迎來良之母 こぞのはる あへりきみ こひし さばは むけらしも 고조노하루 아헤릐기미 고히시 사바와 무케라시모 (枕詞)
›
去年之春 相有之君尓 戀(尓手)師 櫻花者 迎來良之母. (こぞのはる あへりきみ こひし さばは むけらしも.) (kozonoharu aherikimi kohisi sabawa mukerasimo.) (고조노하루 아헤릐기미 고히시 사바와 무케라시모.) 原文: ...
‹
›
홈
웹 버전 보기