sonaks
레이블이
戀乍不有者
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
戀乍不有者
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2025년 7월 25일 금요일
万葉集 2765 : 吾妹子尓 戀乍不有者 苅薦之 思亂而 可死鬼乎 わぎもこに こいさからず かこも しらに かしものを 와기모코니 괴사카라즈 가코노 시라니 가시모노오 (枕詞)
›
吾妹子尓 戀乍不有者 苅薦之 思亂而 可死鬼乎. (わぎもこに こいさからず かこも しらに かしものを.) (wagimokoni koysakarazu kakomo sirani kasimonowo.) (와기모코니 괴사카라즈 가코노 시라니 가시모노오.) 原文: 吾...
2025년 4월 7일 월요일
万葉集 544 : 後居而 戀乍不有者 木國乃 妹背乃山尓 有益物乎 ごゐて こいさからず きくの いせのめに あまものを 고위테 괴사카라즈 기쿠노 이세노메니 아마모노오 (枕詞)
›
後居而 戀乍不有者 木國乃 妹背乃山尓 有益物乎. (ごゐて こ い さからず きくの いせのめに あまものを). (gowite koysakarazu kikuno isenomeni amamonowo.) (고위테 괴사카라즈 기쿠노 이세노메니 아마모노오.) 原文: ...
2024년 12월 12일 목요일
万葉集 120 : 吾妹兒尓 戀乍不有者 秋芽之 咲而散去流 花尓有猿尾 わぎもこに こいさからず あばぎ さきちぬる はならまそ 와기모코니 괴사카라즈 아바기 사키티누루 하나라마소 (枕詞)
›
吾妹兒尓 戀乍不有者 秋芽之 咲而散去流 花尓有猿尾. (わぎもこに こいさからず あばぎ さきちぬる はならまそ.) (wagimokoni koysakarazu abagi sakitinuru hanaramaso.) (와기모코니 괴사카라즈 아바긔 사키티누루 하나라...
2021년 5월 16일 일요일
万葉集 86 : 如此許 戀乍不有者 高山之 磐根四卷手 死奈麻死物呼 かひば こいさからず あめの はねしまで しなましものを 가히바 괴사카라즈 아메노 하네시마데 시나마시모노오 (枕詞)
›
如此許 戀乍不有者 高山之 磐根四卷手 死奈麻死物呼. (かひば こ い さからず あめの はねしまで しなましものを.) (kahiba koysakarazu ameno hanesimade sinamsimonowo.) (가히바 괴사카라즈 아메노 하네시마데 시나마시...
›
홈
웹 버전 보기