sonaks
레이블이
真十鏡
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
真十鏡
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2025년 4월 16일 수요일
万葉集 2206 : 真十鏡 見名淵山者 今日鴨 白露置而 黃葉將散 まそか みなふめは けふか さろおきて にばちらむ 마소카 미남후메와 게후카 사로오키테 니바티라무 (枕詞)
›
真十鏡 見名淵山者 今日鴨 白露置而 黃葉將散. (まそか みなふめは けふか さろおきて にばちらむ.) (masoka minamhumewa kehuka sarookite nibatiramu.) (마소카 미남후메와 게후카 사로오키테 니바티라무.) 原文: 真十鏡...
2024년 11월 1일 금요일
万葉集 2633 : 真十鏡 手取持手 朝旦 將見時禁屋 戀之將繁 まそか てとりもて あさな みむときや こひしげむ 마소카 데토리모테 아사나 미무토키야 고희시게무 (枕詞)
›
真十鏡 手取持手 朝旦 將見時禁屋 戀之將繁. (まそか てとりもて あさな みむときや こひしげむ.) (masoka tetorimote asana mimutokiya kohisigemu.) (마소카 데토리모테 아사나 미무토키야 고희시게무.) 原文: 真十鏡 手...
2024년 8월 25일 일요일
万葉集 2811 : 此言乎 聞跡平 真十鏡 照月夜裳 闇耳見 いこと きとな まそか てれるよも やみみ 이고토 기토나 마소카 데레루요모 야미미 (枕詞)
›
此言乎 聞跡平 真十鏡 照月夜裳 闇耳見. (いこと きとな まそか てれるよも やみみ.) (ikoto kitona masoka tereruyomo yamimi.) (이고토 기토나 마소카 데레루요모 야미미.) 原文: 此言乎 聞跡平 真十鏡 照月夜裳 闇耳見. c...
›
홈
웹 버전 보기