sonaks
레이블이
難訓歌
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
難訓歌
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2024년 5월 26일 일요일
万葉集 970 : 刺粟栖野 芽花 將落時 行手向 さくるすの はぎば ちむと ゆたむ 사쿠루스노 하기바 디무토 유따무 (枕詞)
›
指進乃 粟栖乃小野之 芽花 將落時尓之 行而手向六. in aliis verbis : 刺粟栖野 芽花 將落時 行手向. (さくるすの はぎば ちむと ゆたむ.) (sakurusuno hagiba tibuto yutamu.) (사쿠루스노 하기바 디무토 유따무.) 原...
2023년 8월 20일 일요일
万葉集 3889 : 人魂乃 佐青有公之 但獨 相有之雨夜乃 葉非左思所念 ひとたまの さふるきみ ただと あへりあまよの やひさしぼねむ 히토다마노 사푸루기믜 다다토 아헤리아마요노 얍히사시보네무 (枕詞)
›
人魂乃 佐青有公之 但獨 相有之雨夜乃 葉非左思所念. (ひとたまの さふるきみ ただと あへりあまよの やひさしぼねむ,) (hitotamano safurukimi tadato aheriamayono yapisasibonemu.) (히토다마노 사푸루기믜 다다토 ...
2023년 3월 27일 월요일
万葉集 2033 : 天漢 安川原 定而神競者磨待無 あまら あなら さだかそはまたむ 아마라 아나라 사다가소하마따무 (枕詞)
›
天漢 安川原 定而神競者磨待無. (あまら あなら さだかそはまたむ.) (amara anara sadakasohamaddamu.) (아마라 아나라 사다가소하마따무.) 原文: 天漢 安川原 定而神競者磨待無. cf.1 天漢(あまのがは)=天川=天河 > 天原(...
2020년 8월 3일 월요일
万葉集 3484 : 安左乎良乎 遠家尓布須左尓 宇麻受登毛 安須伎西佐米也 伊射西乎騰許尓 아사오라오 오케니시米니 우마즈도모 아끼세米야 이자세오도코니 (枕詞)
›
安左乎良乎 遠家尓布須左尓 宇麻受登毛 安須伎西佐(米)也 伊射西乎騰許尓. (あさをらを をけにしすさに うまずとも あつきせさや いざせをとこに.) (asaworawo wokenisiSani umazutomo aKiseSaya izasewotokoni.) ...
2019년 10월 23일 수요일
万葉集 145 : 鳥翔成 有我欲比管 見良目杼母 人社不知 松者知良武 かさり ありがよひつつ みらめども とさしらね まつしらむ 가사리 아리가요히츠츠 미라메도모 도사시라네 마츠시라무 (枕詞)
›
鳥翔成 有我欲比管 見良目杼母 人社不知 松者知良武. (かさり ありがよひつつ みらめども とさしらね まつしらむ.) (kasari arigayohitutu miramedomo tosasirane matusiramu.) (가사리 아리가요히츠츠 미라메...
2019년 6월 14일 금요일
万葉集 2420 ≒ 万葉集 4073 : 月見 國同 山隔 愛妹 隔有鴨 つきみ くもや やまへ うちも へだか (枕詞)
›
月見 國同 山隔 愛妹 隔有鴨. (つきみ くもや やまへ うちも へだか.) (tukimi kumoya yamahe utimo hedaka.) (두키미 구모야 야마헤 우치모 헤다카.) 万葉集 2420 原文: 月見 國同 山隔 愛妹 隔有鴨. 万葉集 24...
2019년 5월 11일 토요일
万葉集 1857 : 空蟬之 世人君羊蹄 春無有來 なせの よときみし はるなかれ 나세노 요도김시 하루나카레 (枕詞)
›
每年 梅者開友 空蟬之 世人君羊蹄 春無有來. (ごとし うめはさけども なせの よときみし はるなかれ.) (gotosi umewasakedomo naseno yotokimsi harunakare.) (고도시 우메와사케도모 나세노 요도김시 하루나카레.) ...
2019년 1월 14일 월요일
万葉集 1293 : 丸雪降 遠江 吾跡川楊 雖苅 亦生云 余跡川楊 まゆふ とほみ あがや もかり とおふ あがや 마유후 도호미 아가야 모카리 또오후 아가야 (枕詞)
›
丸雪降 遠江 吾跡川楊 雖苅 亦生云 余跡川楊. (まゆふ とほみ あがや もかり とおふ あがや.) (mayuhu tohomi agaya mokari to'ohu agaya.) (마유후 도호미 아가야 모카리 또오후 아가야.) 原文: 丸雪降 遠...
2018년 6월 19일 화요일
万葉集 27 : 淑人乃 良跡吉見而 好常言師 芳野吉見与 良人四來三 よとの よとよみて よといひし よめよみよ よとよくみ 요토노 요토요미테 요토이히시 요메요미요 요토요쿠미 (枕詞)
›
淑人乃 良跡吉見而 好常言師 芳野吉見与 良人四來三. (よとの よとよみて よといひし よめよみよ よとよくみ.) (yotono yotoyomite yotoihisi yomeyomiyo yotoyokumi.) (요토노 요토요미테 요토이히시 요메요미요 요토...
2018년 4월 14일 토요일
万葉集 406 : 吾祭 神者不有 大夫尓 認有神曾 好應祀 わがま かみあらず ますらをに みとかみぞ ようま 와가마 가미아라즈 마스라오니 미토카미조 요우마 (枕詞)
›
吾祭 神者不有 大夫尓 認有神曾 好應祀. (わがま かみあらず ますらをに みとかみぞ ようま.) (wagama kamiarazu masurawoni mitokamizo youma.) (와가마 가미아라즈 마스라오니 미토카미조 요우마.) 내사마 ...
2018년 3월 19일 월요일
万葉集 315 : 見吉野之 芳野乃宮者 不改將有 行幸之宮: みよまへの よめのくは やまからし たかし みづからし さやし あちよ なひまでに かはらざむ ゆさちみや 미요마헤노 요메노쿠와 야마가라시 다카시 미즈가라시 사야시 아티요 나히마데니 가하라자무 유사치미야 (枕詞)
›
見吉野之 芳野乃宮者 山可良志 貴有師 水可良思 清有師 天地与 長久 萬代尓 不改將有 行幸之宮. (みよまへの よめのくは やまからし たかし みづからし さやし あちよ なひまでに かはらざむ ゆさちみや.) (miyomaheno yomenokuwa yamakar...
2017년 11월 12일 일요일
万葉集 1069 : 常者曽 不念物乎 此月之 過匿巻 惜夕香裳 전연 불념턴것을 이르케 살짜기 오실줄이야 つねはさね ふねものを いづき すかま をしゆかも
›
常者曽 不念物乎 此月之 過匿巻 惜夕香裳. (つねはさね ふねものを いづき すかま をしゆかも.) (tunewasane funemonowo iruki sukama osiyukamo.) (츠네와사네 후네모노오 이르키 스카마 오시유카모.) 전연 불념턴...
2017년 9월 29일 금요일
万葉集 160 : 福路庭 入澄不言八面 智男雲 もひも とりつつみ ふくろには いるとふごやも したまひりふ 모히모 도리츠츠미 후쿠로니와 이루토후고야모 시타마히리후 (枕詞)
›
燃火物 取而褁而 福路庭 入澄不言八面 智男雲. (もひも とりつつみ ふくろには いるとふごやも したまひりふ.) (mohimo toritutumi fukuroniwa irutofugoyamo sitamahirihu.) (모히모 도리츠츠미 후쿠로니와 이루...
2017년 9월 15일 금요일
万葉集 200 : 久堅之 天所知流 君故尓 日月毛不知 戀渡鴨 くもの あまばしる きみゆゑに つきもふち こいわか 구모노 아마바시루 기미유에니 두키모후치 괴와까 (枕詞)
›
久堅之 天所知流 君故尓 日月毛不知 戀渡鴨. (くもの あまばしる きみゆゑに つきもふち こ い わか.) (kumono amabasiru kimiyueni tukimofuchi koywaka.) (구모노 아마바시루 기미유에니 두키모후치 괴와까.) ...
2017년 7월 7일 금요일
万葉集 655 : 天地之 神祇毛知寒 邑礼左變 천지신명도 모를 기쁨으로변하리 かみもしらん うれさをち
›
不念乎 思常云者 天地之 神祇毛知寒 邑礼左變. (ふねも もひとふば あちの かみもしらん うれさをち.) (funemwo mohitohuba atino kamimosiran uresawoti.) (후넴오 모히토후바 아티노 가미모시랑 우레사오티.) ...
2017년 4월 20일 목요일
万葉集 147 : 天原 振放見者 大王乃 御壽者長久 天足有 あまら ふさみれば たみの みことなひ あたり 아마라 후사미레바 다미노 미코토나히 아타리 (枕詞)
›
天原 振放見者 大王乃 御壽者長久 天足有. (あまら ふさみれば たみの みことなひ あたり.) (amara husamireba tamino mikotonahi atari.) (아마라 후사미레바 다미노 미코토나히 아타리.) 原文: 天原 振放見者 大王乃...
2016년 2월 27일 토요일
万葉集 0009 : 莫囂圓隣之大相七兄爪謁氣 なくくまりくくまりし たさなせぞあるけ 나쿠쿠마리쿠쿠마리시 다사나세 조아루케 (枕詞)
›
莫囂圓隣之大相七兄爪謁氣 吾瀬子之 射立爲兼 五可新何本. (なくくまりくくまりし たさなせ ぞあるけ わがせこが さりはけむ いかにかも.) (nakukumarikukumarisi tasanase zoaruke wagasekoga sarihakemu ikan...
2015년 11월 15일 일요일
万葉集 #3791 信巾裳成者之寸丹取爲支屋所經 ひれもりはしき にとらはぎやぼふ
›
信巾裳成者之寸丹取爲支屋所經 (ひれもりはしきにとらはぎやぼふ) (hiremorihasikini torahagiyabohu) (히레모리하시키니돌아하기야보후) * 韓帶丹取為(からちにとらせ) : 가라띠니돌아(하)세 刺部重部(さへかへ) > 刺重部...
2015년 6월 26일 금요일
万葉集 0001 : 籠毛與 籠母乳 思毛與 志持 こもよ こもち こもよ こもち 고모요 고모치 고모요 고모치 (枕詞)
›
こ(籠毛與) み(美籠母乳) ふ(布久思毛與) み(美夫君志持) い(此岳尓) いをか( < このたけに) な(菜採須兒) なと す こ(菜採兒 ; 나돗꼬 < 採(跡也)妹之(#3376)) か(家吉閑名) かきかな(いこうか ; 가볼까나) こ(告紗...
›
홈
웹 버전 보기