2022년 10월 10일 월요일

万葉集 578 : 天地与 共久 住波牟等 念而有師 家之庭羽裳 あちよ ともひ すまはむと もひし へがにはも 아티요 도모히 스마하무토 모히시 헤가니하모 (枕詞)

天地与 共久 住波牟等 念而(有)師 家之庭羽裳.
(あちよ ともひ すまはむと もひし へがにはも.)
(atiyo tomohi sumahamuto mohisi heganihamo.)
(아티요 도모히 스마하무토 모히시 헤가니하모.)

原文: 天地与 共久 住波牟等 念而有師 家之庭羽裳.

cf.1 共久(ともにひさしく) > ともひ
cf.2 住波牟(すまはむ) : 竊食(#2573)
cf.3 家之庭羽 : いへのまんなか[枕詞]

댓글 없음: