레이블이 またもさめやも인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 またもさめやも인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 7월 15일 화요일

万葉集 195 : 敷妙乃 袖易之君 玉垂之 越野過去 亦毛將相八方 したへ そかへきみ たまだれ をちのすぎ またもさめやも 시타헤 소카헤기미 담다레 오치노스기 마타모사메야모 (枕詞)

敷妙乃 袖易之君 玉垂之 越野過去 亦毛將相八方.
(したへ そかへきみ たまだれ をちのすぎ またもさめやも.)
(sitahe sokahekimi tamdare wochinosugi matamosameyamo.)
(시타헤 소카헤기미 담다레 오치노스기 마타모사메야모.)

原文: 敷妙乃 袖易之君 玉垂之 越野過去 亦毛将相八方 [一云 乎知野尓過奴].

cf.1 敷妙乃(しきたへの) > したへ
cf.2 玉垂之(たまだれの) > たまだれ(tamdare)
cf.3 越野過去(をちのすぎゆく) > をちのすぎ
       乎知野尓過奴(をちのにすぎぬ) > をちのすぎ

2018년 3월 6일 화요일

万葉集 31 : 左散難弥乃 比良乃 大和太 與杼六友 사나노 히라노 다와타 요도무도모 さなの 平の 大綿 よどむども (枕詞)

左散難弥乃 比良乃 大和太 與杼六友 昔人二 亦母相目八毛.
(さなの ひらの たわた よどむども むかしとに またもさめやも.)
(sanano hirano tawata yodomudomo mukasitoni matamosameyamo.)
(사나노 히라노 다와타 요도무도모 무카시토니 마타모사메야모.)
사나의 平大綿이 不通하여도 옛사람을 다시만난듯이라.

原文: 左散難弥乃 志我能 [一云 比良乃] 大和太 與杼六友 昔人二 亦母相目八毛 [一云 将會跡母戸八].