春霞 立尓之日從 至今日 吾戀不止[片念尓指天] 本之繁家波 .
(はるかすみ いにしへゆ しけふ あこいやまず[へもひして] ぼしげけば. )
(harukasumi inisiheyu sikehu akoyyamazu bosigekeba.)
(하루가스미 이니시헤유 시케후 아괴야마즈 보시게케바.)
原文: 春霞 立尓之日従 至今日 吾戀不止 本之繁家波 一云 片念尓指天.
cf.1 立尓之日(いにしへ) : 古部 > 古(い)=齋
2025년 7월 4일 금요일
2021년 4월 30일 금요일
万葉集 2469 : 山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止 めぢさ さろか かぶれ こぶか あこひふや 메지사 사로카 가부레 고부카 아코히후야 (枕詞)
山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止.
(めぢさ さろか かぶれ こぶか あこひふや.)
(medisa saroka kabure kobuka akohifuya.)
(메지사 사로카 가부레 고부카 아코히후야.)
原文: 山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止.
cf.1 山萵苣 : 산상추
cf.2 白露重 : しらつゆかさねる > さろか
cf.3 浦經(うらぶれて) > かぶれ
(めぢさ さろか かぶれ こぶか あこひふや.)
(medisa saroka kabure kobuka akohifuya.)
(메지사 사로카 가부레 고부카 아코히후야.)
原文: 山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止.
cf.1 山萵苣 : 산상추
cf.2 白露重 : しらつゆかさねる > さろか
cf.3 浦經(うらぶれて) > かぶれ
피드 구독하기:
글 (Atom)