婇女乃 袖吹反 明日香風 京都乎遠見 無用尓布久.
(もめの そでふかへ あすかかぜ みやとほみ なつにふく.)
(momeno sodefukahe asukakaze miyatohomi nassınifuku.)
(모메노 소데후카헤 아스카가제 미야토호미 나쓰니후쿠.)
모메의 소매뒤집는 아스카바람 미야코멀리 부질없이분다.
原文: 婇女乃 袖吹反 明日香風 京都乎遠見 無用尓布久.
cf.1 婇女(うねめ) > 雲女(もめ)
cf.2 無用尓布久(naSSınifuku ; なつにふく) : 쓸데없이 분다 , 부질없이 분다
cf.3 京都(みやこ) = 宮処 > 宮子
댓글 없음:
댓글 쓰기