百傳 磐余池尓 鳴鴨乎 今日耳見哉 雲隱去牟.
(ももづ いはれけに なかも けふのみや くもがくむ.)
(momodu iharekeni nakamo kehunomiya kumogakumu.)
(모모즈 이하레케니 나카모 게후노미야 구모가쿠무.)
原文: 百傳 磐余池尓 鳴鴨乎 今日耳見哉 雲隠去牟.
cf.1 磐余池尓(いはれのいけに) > いはれけに
cf.2 今日耳見哉(けふのみみてや) > けふのみや
cf.3 雲隱(KUMOgakuri) >( 倒讀) > MOKU(木) > やそ
2025년 7월 11일 금요일
2025년 3월 4일 화요일
万葉集 1399 : 百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乘尓志情 忘不得裳 ももづ やそしみを こふね のりこころ わかねつも 모모두 야소시미오 고후네 노리고코로 와카네츠모 (枕詞)
百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乘尓志情 忘不得裳.
(ももづ やそしみを こふね のりこころ わかねつも.)
(momodu yasosimiwo kofune norikokoro wakanetsumo.)
(모모두 야소시미오 고후네 노리고코로 와카네츠모.)
原文: 百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乗尓志情 忘不得裳.
cf.1 八十之嶋廻乎(やそのしまみを) > やそしみを
cf.2 忘不得裳(わすれかねつも) > わかねつも
(ももづ やそしみを こふね のりこころ わかねつも.)
(momodu yasosimiwo kofune norikokoro wakanetsumo.)
(모모두 야소시미오 고후네 노리고코로 와카네츠모.)
原文: 百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乗尓志情 忘不得裳.
cf.1 八十之嶋廻乎(やそのしまみを) > やそしみを
cf.2 忘不得裳(わすれかねつも) > わかねつも
2024년 8월 7일 수요일
万葉集 1711 : 百轉 八十之嶋廻乎 榜雖來 粟小嶋者 雖見不足鴨 ももづ やそしみを こもれ あはこしま もみふらか 모모두 야소시미오 고모래 아하고시마 모미후라카 (枕詞)
百轉 八十之嶋廻乎 榜雖來 粟小嶋者 雖見不足可聞.
(ももづ やそしみを こもれ あはこしま もみふらか.)
(momodu yasosimiwo komorae ahakosima momifuraka.)
(모모두 야소시미오 고모래 아하고시마 모미후라카.)
原文: 百轉 八十之嶋廻乎 榜雖来 粟小嶋者 雖見不足可聞.
cf.1 百轉(ももづたふ) > ももづ
cf.2 八十之嶋廻乎(やそのしまみを) > やそしみを
cf.3 榜雖來(こぎくれど) > こもれ
cf.4 粟小嶋者(あはのこしまは) > あはこしま
cf.5 雖見不足鴨(みれどあかぬかも) > もみふらか
(ももづ やそしみを こもれ あはこしま もみふらか.)
(momodu yasosimiwo komorae ahakosima momifuraka.)
(모모두 야소시미오 고모래 아하고시마 모미후라카.)
原文: 百轉 八十之嶋廻乎 榜雖来 粟小嶋者 雖見不足可聞.
cf.1 百轉(ももづたふ) > ももづ
cf.2 八十之嶋廻乎(やそのしまみを) > やそしみを
cf.3 榜雖來(こぎくれど) > こもれ
cf.4 粟小嶋者(あはのこしまは) > あはこしま
cf.5 雖見不足鴨(みれどあかぬかも) > もみふらか
피드 구독하기:
글 (Atom)