레이블이 百傳인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 百傳인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 7월 11일 금요일

万葉集 416 : 百傳 磐余池尓 鳴鴨乎 今日耳見哉 雲隱去牟 ももづ いはれけに なかも けふのみや くもがくむ 모모즈 이하레케니 나카모 게후노미야 구모가쿠무 (枕詞)

百傳 磐余池尓 鳴鴨乎 今日耳見哉 雲隱去牟.
(ももづ いはれけに なかも けふのみや くもがくむ.)
(momodu iharekeni nakamo kehunomiya kumogakumu.)
(모모즈 이하레케니 나카모 게후노미야 구모가쿠무.)

原文: 百傳 磐余池尓 鳴鴨乎 今日耳見哉 雲隠去牟.

cf.1 磐余池尓(いはれのいけに) > いはれけに
cf.2 今日耳見哉(けふのみみてや) > けふのみや
cf.3 雲隱(KUMOgakuri) >( 倒讀) > MOKU(木) > やそ

2025년 3월 4일 화요일

万葉集 1399 : 百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乘尓志情 忘不得裳 ももづ やそしみを こふね のりこころ わかねつも 모모두 야소시미오 고후네 노리고코로 와카네츠모 (枕詞)

百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乘尓志情 忘不得裳.
(ももづ やそしみを こふね のりこころ わかねつも.)
(momodu yasosimiwo kofune norikokoro wakanetsumo.)
(모모두 야소시미오 고후네 노리고코로 와카네츠모.)

原文: 百傳 八十之嶋廻乎 榜船尓 乗尓志情 忘不得裳.

cf.1 八十之嶋廻乎(やそのしまみを) > やそしみを
cf.2 忘不得裳(わすれかねつも) > わかねつも