在根良 對馬乃渡 渡中尓 幣取向而 早還許年.
(あんら つまのわた わなか へとりむき さかへこね.)
(anla tumanowata wanaka hetorimuki sakahekone.)
(안라 두마노와타 와나카 헤토리무키 사카헤고네.)
原文: 在根良 對馬乃渡 々中尓 幣取向而 早還許年.
cf.1 在根良(あねら) > あんら(anra > alla)
cf.2 對馬(つま) : 夫; 妻
cf.3 渡中尓(わたなかに) > わなか
cf.4 早還許年(はやかへりこね) > さかへこね
댓글 없음:
댓글 쓰기