sonaks
2020년 3월 7일 토요일
万葉集 144 : 磐代之 野中尓立有 結松 情毛不解 古所念 はしの のなかたつ ゆまつ こもとけず いぼね 하시노 노나카다츠 유마츠 고모도케즈 이보네 (枕詞)
磐代之 野中尓立有 結松 情毛不解 古所念.
(はしの のなかたつ ゆまつ こもとけず いぼね.)
(hasino nonakatatu yumatu komoutokezu ibone.)
(하시노 노나카다츠 유마츠 고모도케즈 이보네.)
原文: 磐代之 野中尓立有 結松 情毛不解 古所念.
cf.1 古所念(いぼね) : 齋所念
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기