2023년 6월 5일 월요일

万葉集 2341 : 思出 時者爲便無 豊國之 木綿山雪之 可消所念 もひで ときすべな たくの ゆふめゆき けべぼねむ 모히데 도키스베나 다쿠노 유후메유키 게베보네무 (枕詞)

思出 時者爲便無 豊國之 木綿山雪之 可消所念.
(もひで ときすべな たくの ゆふめゆき けべぼねむ.)
(mohide tokisubena takuno yuhumeyuki kebebonemu.)
(모히데 도키스베나 다쿠노 유후메유키 게베보네무.)

原文: 思出 時者為便無 豊國之 木綿山雪之 可消所念.

cf.1 思出(おもひで) > もひで
cf.2 時者為便無(ときはすべなみ) > ときすべな
cf.3 豊國=他國(たく) : ひとのくむ
cf.4 木綿山雪之(ゆふやまゆきの) > ゆふめゆき
cf.5 可消=応消(けぬべく) > けべ

댓글 없음: