伊勢能海從 鳴來鶴乃 音杼侶毛 君之所聞者 吾將戀八方.
(いせのみゆ なきたづの おとどろも きみぼきば あこいめやも.)
(isenomiyu nakitaruno otodoromo kimibokiba akoymeyamo.)
(이세노미유 나키다르노 오토도로모 기믜보키바 아괴메야모.)
原文: 伊勢能海従 鳴来鶴乃 音杼侶毛 君之所聞者 吾将戀八方.
cf.1 伊勢能海(いせのうみ) > いせのみ <いせのみこと
伊勢[万葉仮名] : 齋兄(いせ) <おものせ
cf.2 鳴來鶴乃(なきくるたづの) > なきたづの
鶴(たづ) : tarı > tal (달 > 닭)
cf.3 君之所聞者(きみがきこさば) > きみぼきば
댓글 없음:
댓글 쓰기