今夜之 在開月夜 在乍文 公叨置者 待人無.
(こよひ あけづくよ あさも きみをきば まとな.)
(koyohi akedukuyo asamo kimiwokiba matona.)
(고요희 아케두쿠요 아사모 기미오키바 마토나.)
原文: 今夜之 在開月夜 在乍文 公叨置者 待人無.
cf.1 今夜之(こよひの) > こよひ
cf.2 在開月夜(ありあけづくよ) =在明之月夜(#2229) =在明能月夜(#2300) > あけづくよ
cf.3 公叨置者(きみをおきば) > きみをきば
cf.4 待人無(まつひともなし) > まとな
댓글 없음:
댓글 쓰기