國栖等之 春菜將採 司馬乃野之 數君麻 思比日.
(くにすらが はるなつむ しまの すくま しごろ.)
(kunisuraga harunatsumu simano sukuma sigoro.)
(구니스라가 하루나츠무 시마노 수쿠마 시고로.)
原文: 國栖等之 春菜将採 司馬乃野之 數君麻 思比日.
cf.1 司馬乃野之 > 司馬乃
2025년 4월 10일 목요일
2024년 7월 31일 수요일
万葉集 1427 : 從明日者 春菜將採 標之野尓 昨日毛今日母 雪波布利管 あすよりは はるなとむ しめしのに さひもけふも ゆきふりつ 아스요리와 하루나도무 시메시노니 사히모게후모 유키후리츠 (枕詞)
從明日者 春菜將採(跡) 標之野尓 昨日毛今日母 雪波布利管.
(あすよりは はるなとむ しめしのに さひもけふも ゆきふりつ.)
(asuyoriwa harunatomu simesinoni sahimokehumo yukifuritsu.)
(아스요리와 하루나도무 시메시노니 사히모게후모 유키후리츠.)
原文: 従明日者 春菜将採跡 標之野尓 昨日毛今日母 雪波布利管.
cf.1 春菜將採(跡)(はるなとむ(と)) : はるなとむ
採(と)=跡(と)
(あすよりは はるなとむ しめしのに さひもけふも ゆきふりつ.)
(asuyoriwa harunatomu simesinoni sahimokehumo yukifuritsu.)
(아스요리와 하루나도무 시메시노니 사히모게후모 유키후리츠.)
原文: 従明日者 春菜将採跡 標之野尓 昨日毛今日母 雪波布利管.
cf.1 春菜將採(跡)(はるなとむ(と)) : はるなとむ
採(と)=跡(と)
피드 구독하기:
글 (Atom)