레이블이 梶音所聞인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 梶音所聞인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 11월 12일 수요일

万葉集 934 : 朝名寸二 梶音所聞 三食津國 野嶋乃海子乃 船二四有良信 あさなぎに かぢねぼき みけく しまま ふねざらし 아사나기니 가지네보키 미케쿠 시마마 후네자라시 (枕詞)

朝名寸二 梶音所聞 三食津國 野嶋乃海子乃 船二四有良信.
(あさなぎに かぢねぼき みけく しまま ふねざらし.)
(asanagini kajineboki mikeku simama funezarasi.)
(아사나기니 가지네보키 미케쿠 시마마 후네자라시.)

原文: 朝名寸二 梶音所聞 三食津國 野嶋乃海子乃 船二四有良信.

cf.1 梶音所聞(かぢのおときこゆ) > かぢねぼき
cf.2 三食津國(みけつくに) > みけく
cf.3 野嶋乃海子乃(しまあま) > しまま

2022년 3월 17일 목요일

万葉集 930 : (海)未通女 棚無小舟 榜出良之 客乃屋取尓 梶音所聞 をとめ たなをぶね こぎでらし たびやどり かぢねぼき 오토메 다나오부네 고기데라시 다븨야도리 가지네보키 (枕詞)

(海)未通女 棚無小舟 榜出良之 客乃屋取尓 梶音所聞.
(をとめ たなをぶね こぎでらし たびやどり かぢねぼき.)
(wotome tanawobune kogiderasi tabiyadori kajineboki.)
(오토메 다나오부네 고기데라시 다븨야도리 가지네보키.)

原文: 海末通女 棚無小舟 榜出良之 客乃屋取尓 梶音所聞.

cf.1 (海)未通女 : みことの未通女
cf.2 客乃屋取尓(たびのやどりに) > たびやどり