sonaks
레이블이
manyoshu 2180
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
manyoshu 2180
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2023년 10월 29일 일요일
万葉集 2180 : 九月乃 鍾礼乃雨丹 沾通 春日之山者 色付丹來 くづき しぐれのあめに ぬれとほり はるのめは いつにけり 그르킈 시구레노아메니 누레토호리 하루노메와 이츠니게리 (枕詞)
九月乃 鍾礼乃雨丹 沾通 春日之山者 色付丹來.
(くづき しぐれのあめに ぬれとほり はるのめは いつにけり.)
(
kuruki sigureno'ameni nuretohori harunomewa itsunikeri
.)
(그르킈 시구레노아메니 누레토호리 하루노메와 이츠니게리.)
原文: 九月乃 鍾礼乃雨丹 沾通 春日之山者 色付丹来.
cf.1 九月乃(くづきの) > くづき(그르킈 < 그렇게(의))[形容詞]
cf.2 鍾礼乃雨(しぐれのあめ) > 時雨[枕詞]
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)