2024년 10월 4일 금요일

万葉集 1894 : 霞發 春永日 戀暮 夜深去 妹相鴨 かたつ はるなが こいくら よふけ いさか 가다츠 할나가 괴구라 요후케 이사카 (枕詞)

霞發 春永日 戀暮 夜深去 妹相鴨.
(かたつ はるなが こいくら よふけ いさか.)
(katatsu halnaga koykura yofuke isaka.)
(가다츠 할나가 괴구라 요후케 이사카.)

原文: 霞發 春永日 戀暮 夜深去 妹相鴨.

cf.1 春永日(はるながひ) > はるなが(할나가)
cf.2 戀暮(こひくらし) > こいくら
cf.3 妹相鴨(いもあはぬかも) > いさか

댓글 없음: