後湍山 後毛將相常 念社 可死物乎 至今日毛(生)有.
(ごせめ ごもさむと もひさ かしものを しけふもふ.)
(goseme gomosamuto mohisa kasimonowo sikehumohu.)
(고세메 고모사무토 모히사 가시모노오 시케후모후.)
原文: 後湍山 後毛将相常 念社 可死物乎 至今日毛生有.
cf.1 後毛(ごも) : しりも
cf.2 至今日毛生有(けふまでもおふ) > しけふもふ
2025년 4월 17일 목요일
2021년 5월 20일 목요일
万葉集 3834 : 成棗 君尓相繼 田葛根乃 後毛將相跡 葵花咲 なつめ きみさつぎ かねの ごもさむと きばさ 나츠메 기미사츠기 까네노 고모사무토 기바사 (枕詞)
成棗 寸三二粟嗣 延田葛乃 後毛將相跡 葵花咲.
in aliis verbis :
成棗 君尓相繼 田葛根乃 後毛將相跡 葵花咲.
(なつめ きみさつぎ かねの ごもさむと きばさ.)
(natume kimisatsugi gganeno gomosamuto kibasa.)
(나츠메 기미사츠기 까네노 고모사무토 기바사.)
原文: 成棗 寸三二粟嗣 延田葛乃 後毛将相跡 葵花咲.
cf.1 成棗(なつめ) : 菜採(なつめ)の棗
cf.2 延葛乃(#423)=蔓葛(#1901)=延田葛乃(#3834) : 田葛根乃(#423)[ㄷ가네노> 까네노]
cf.3 君尓相継 後毛将相跡 (きみにあはつぎ ゆりもあはむと)
alternatively : きみさつぎ ごもさむと
cf.4 葵花咲(あふひはなさく) > きばさ
葵藿(#864 右詞文)
in aliis verbis :
成棗 君尓相繼 田葛根乃 後毛將相跡 葵花咲.
(なつめ きみさつぎ かねの ごもさむと きばさ.)
(natume kimisatsugi gganeno gomosamuto kibasa.)
(나츠메 기미사츠기 까네노 고모사무토 기바사.)
原文: 成棗 寸三二粟嗣 延田葛乃 後毛将相跡 葵花咲.
cf.1 成棗(なつめ) : 菜採(なつめ)の棗
cf.2 延葛乃(#423)=蔓葛(#1901)=延田葛乃(#3834) : 田葛根乃(#423)[ㄷ가네노> 까네노]
cf.3 君尓相継 後毛将相跡 (きみにあはつぎ ゆりもあはむと)
alternatively : きみさつぎ ごもさむと
cf.4 葵花咲(あふひはなさく) > きばさ
葵藿(#864 右詞文)
2020년 6월 10일 수요일
万葉集 4088 : 小百合花 後毛將相等 念社 今眞坂毛 愛見爲禮 さゆりばな ごもさむと もひさ いまさかも はしみすれ (枕詞)
左由理婆奈 由里毛安波牟等 於毛倍許曾 伊末能麻左可母 宇流波之美須礼.[万葉仮名]
(さゆりばな ゆりもあはむと おもへこそ いまのまさかも うるはしみすれ.)
原本文推定: 小百合花 後毛將相等 念社 今眞坂毛 愛見爲禮.
原文: 左由理婆奈 由里毛安波牟等 於毛倍許曽 伊末能麻左可母 宇流波之美須礼.
(さゆりばな ゆりもあはむと おもへこそ いまのまさかも うるはしみすれ.)
原本文推定: 小百合花 後毛將相等 念社 今眞坂毛 愛見爲禮.
原文: 左由理婆奈 由里毛安波牟等 於毛倍許曽 伊末能麻左可母 宇流波之美須礼.
피드 구독하기:
덧글 (Atom)