레이블이 なつめ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 なつめ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 12월 7일 목요일

万葉集 1494 : 夏山之 木末乃繁尓 霍公鳥 鳴響(奈)流 聲之遙佐 なつめ こぬれしげ ほきす ななる こゑはろさ 나츠메 고누레시게 호키스 나나루 고에하로사 (枕詞)

夏山之 木末乃繁尓 霍公鳥 鳴響(奈)流 聲之遙佐.
(なつめ こぬれしげ ほきす ななる こゑはろさ.)
(natsume konuresige hokisu nanaru koeharosa.)
(나츠메 고누레시게 호키스 나나루 고에하로사.)

原文: 夏山之 木末乃繁尓 霍公鳥 鳴響奈流 聲之遥佐.

cf.1 夏(なつ) : 菜採
cf.2 鳴響(奈)流 : なきなる
cf.3 聲之遙佐(こゑのはるけさ) > こゑはろさ

2021년 5월 20일 목요일

万葉集 3834 : 成棗 君尓相繼 田葛根乃 後毛將相跡 葵花咲 なつめ きみさつぎ かねの ごもさむと きばさ 나츠메 기미사츠기 까네노 고모사무토 기바사 (枕詞)

成棗 寸三二粟嗣 延田葛乃 後毛將相跡 葵花咲.
in aliis verbis :
成棗 君尓相繼 田葛根乃 後毛將相跡 葵花咲.
(なつめ きみさつぎ かねの ごもさむと きばさ.)
(natsume kimisatsugi gganeno gomosamuto kibasa.)
(나츠메 기미사츠기 까네노 고모사무토 기바사.)

原文: 成棗 寸三二粟嗣 延田葛乃 後毛将相跡 葵花咲.

cf.1 成棗(なつめ) : 菜採(なつめ)の棗
cf.2 延葛乃(#423)=蔓葛(#1901)=延田葛乃(#3834) : 田葛根乃(#423)[ㄷ가네노> 까네노]

cf.3 君尓相継 後毛将相跡 (きみにあはつぎ ゆりもあはむと)
    alternatively : きみさつぎ ごもさむと
cf.4 葵花咲(あふひはなさく) > きばさ
   葵藿(#864 右詞文)