安太人乃 八名打度 瀨速 意者雖念 直不相鴨.
(あだひとの やなたわた せさや こはもひど たふさかも.)
(adahitono yanatawata sesaya kowamohido tafusakamo.)
(아다히토노 야나타와타 세사야 고와모히도 다후사카모.)
原文: 安太人乃 八名打度 瀬速 意者雖念 直不相鴨.
cf.1 八名打度=梁打渡(やなうちわたす) > やなたわた
cf.2 直不相鴨(ただにあはぬかも) > たふさかも
2025년 11월 11일 화요일
万葉集 496 : 三熊野之 浦乃濱木綿 百重成 心者雖念 直不相鴨 みくま うらまゆふ もへな こはもへど たふさかも 미쿠마 우라마유후 모헤나 고와모헤도 다후사카모 (枕詞)
피드 구독하기:
덧글 (Atom)