레이블이 見不飽인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 見不飽인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 7월 14일 일요일

万葉集 459 : 見不飽 伊座之君我 黄葉乃 移伊去者 悲喪有香 みふら いましくが にばの うつりなば ひもあるか 미후라 이마시쿠가 니바노 우투리나바 히모아루카 (枕詞)

見礼杼不飽 伊座之君我 黄葉乃 移伊去者 悲喪有香.
in aliis verbis :
見不飽 伊座之君我 黄葉乃 移伊去者 悲喪有香.
(みふら いましくが にばの うつりなば ひもあるか.)
(mifura imasikuga nibano uturinaba himoaruka.)
(미후라 이마시쿠가 니바노 우투리나바 히모아루카.)

原文: 見礼杼不飽 伊座之君我 黄葉乃 移伊去者 悲喪有香.

cf.1 見礼杼不飽(みれどあかず) > 見不飽(みふら)
cf.3 伊座之君我(いましきみが) > いましくが

2022년 8월 15일 월요일

万葉集 1305 : 雖見不飽 人國山 木葉 己心 名著念 みふら とくめ やそば こころ なつね 미후라 도쿠메 야소바 고코로 나츠네 (枕詞)

雖見不飽 人國山 木葉 己心 名著念.
(みふら とくめ やそば こころ なつね.)
(mifura tokume yasoba kokoro natsune.)
(미후라 도쿠메 야소바 고코로 나츠네.)

原文: 雖見不飽 人國山 木葉 己心 名著念.

cf.1 雖見不飽(みれどあかぬ) > 見不飽(みふら)
cf.2 人國山(ひとのくむのやま) > とくめ
cf.3 木葉 > 八十葉(やそば)
cf.4 名著念(なつかしみおもふ) > なつね