足引乃 山尓生有 菅根乃 懃見巻 欲君可聞.
(あしき やまにおふ すがね ぎみま ほしきかも.)
(asiki yamaniohu sugane gimima hosikikamo.)
(아시킈 야마니오후 스가네 기미마 호시키카모.)
原文: 足引乃 山尓生有 菅根乃 懃見巻 欲君可聞.
cf.1 足引(あしき)=足曳(#1842;#2219;#2313;#3789;#3790) : 葦引(#3339) = 蘆桧木 (#1806;#3338)
cf.2 菅根(すがね) : 菅根の根(Phallus)
cf.3 懃見巻(ころごろみまく) > ぎみま
2024년 11월 23일 토요일
2023년 11월 18일 토요일
万葉集 4484 : 開花者 移時有 足引乃 山菅根 長有來 さばは うつろふときあり あしき やますがね ながれ (枕詞)
佐久波奈波 宇都呂布等伎安里 安之比奇乃 夜麻須我乃祢之 奈我久波安利家里.[万葉仮名]
(さくはなは うつろふときあり あしひきの やますがのねし ながくはありけり.)
原本文推定 :
開花者 移時有 足引乃 山菅根 長有來.
原文: 佐久波奈波 宇都呂布等伎安里 安之比奇乃 夜麻須我乃祢之 奈我久波安利家里.
cf.1 足引(あしき)=足曳(#1842;#2219;#2313;#3789;#3790) : 葦引(#3339) = 蘆桧木 (#1806;#3338)cf.1 足日木(あしひき) > 足引
cf.2 夜麻須我乃祢(やますがのね) > 山菅根(やますがね)
cf.3 長有來(ながくはありけり) > ながれ
(さくはなは うつろふときあり あしひきの やますがのねし ながくはありけり.)
原本文推定 :
開花者 移時有 足引乃 山菅根 長有來.
原文: 佐久波奈波 宇都呂布等伎安里 安之比奇乃 夜麻須我乃祢之 奈我久波安利家里.
cf.1 足引(あしき)=足曳(#1842;#2219;#2313;#3789;#3790) : 葦引(#3339) = 蘆桧木 (#1806;#3338)cf.1 足日木(あしひき) > 足引
cf.2 夜麻須我乃祢(やますがのね) > 山菅根(やますがね)
cf.3 長有來(ながくはありけり) > ながれ
피드 구독하기:
글 (Atom)