sonaks
2021년 4월 3일 토요일
万葉集 2585 : 如是爲乍 吾待印 有鴨 世人皆乃 常不在國 かひしつつ わまし あるか よとみなの とかざらく 가히시츠츠 와마시 아루카 요토미나노 도카자라쿠 (枕詞)
如是爲乍 吾待印 有鴨 世人皆乃 常不在國.
(かひしつつ わまし あるか よとみなの とかざらく.)
(kahisitutu wamasi aruka yotominano tokazaraku.)
(가히시츠츠 와마시 아루카 요토미나노 도카자라쿠.)
原文: 如是為乍 吾待印 有鴨 世人皆乃 常不在國.
cf.1 吾待印(わがまつしるし) > わまし
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기