吾屋前之 瞿麥乃花 盛有 手折而一目 令見兒毛我母.
(わがやどの したば さかり たをりひめ みせむこもがも.)
(wagayadono sitaba sakari taworihime misemukomogamo.)
(와가야도노 시타바 사카리 다오리히메 미세무고모가모.)
原文: 吾屋前之 瞿麥乃花 盛有 手折而一目 令見兒毛我母.
cf.1 瞿麥乃花(なでしこのはな) : 石竹花(したば)
2025년 10월 30일 목요일
2024년 6월 8일 토요일
万葉集 990 : 茂岡尓 神佐備立而 榮有 千代松樹乃 歳之不知久 もかに かさびたち さかり ちよまきの としふちく 모카니 가사비다치 사카리 디요마키노 도시후치쿠 (枕詞)
茂岡尓 神佐備立而 榮有 千代松樹乃 歳之不知久.
(もかに かさびたち さかり ちよまきの としふちく.)
(mokani kasabitachi sakari tiyomakino tosifuchiku.)
(모카니 가사비다치 사카리 디요마키노 도시후치쿠.)
原文: 茂岡尓 神佐備立而 榮有 千代松樹乃 歳之不知久.
cf.1 茂岡尓(しげをかに) > も(茂)+をか(岡)に > もかに
cf.2 神佐備(かむさび; かみさび > かさび) : 神らしく振舞うこと
(もかに かさびたち さかり ちよまきの としふちく.)
(mokani kasabitachi sakari tiyomakino tosifuchiku.)
(모카니 가사비다치 사카리 디요마키노 도시후치쿠.)
原文: 茂岡尓 神佐備立而 榮有 千代松樹乃 歳之不知久.
cf.1 茂岡尓(しげをかに) > も(茂)+をか(岡)に > もかに
cf.2 神佐備(かむさび; かみさび > かさび) : 神らしく振舞うこと
피드 구독하기:
덧글 (Atom)