sonaks
레이블이
しましふさ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
しましふさ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2025년 12월 25일 목요일
万葉集 1871 : 春去者 散卷惜 梅花 片時者不咲 含而毛欲得 はりば ちまを うめば しましふさ ふみもがも 하리바 디마오 우메바 시마시후사 후미모가모 (枕詞)
春去者 散卷惜 梅花 片時者不咲 含而毛欲得.
(はりば ちまを うめば しましふさ ふみもがも.)
(
hariba timawo
umeba simasifusa
fumimogamo
.)
(하리바 디마오 우메바 시마시후사 후미모가모.)
原文: 春去者 散巻惜 梅花 片時者不咲 含而毛欲得.
cf.1 春去者(はるされば) > はりば
cf.2 散卷惜(ちらまくをしき) > ちまを
cf.3 片時者不咲(しましはさかず) > しましふさ
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)