sonaks
레이블이
よさひ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
よさひ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 5월 1일 금요일
万葉集 1536 : 暮相而 朝面羞 隱野乃 芽子者散去寸 黃葉早續也 よさひ さもよ なばり はぎちりに にばさつげ 요사히 사모요 나바리 하기티리니 니바사츠게 (枕詞)
暮相而 朝面羞 隱野乃 芽子者散去寸 黃葉早續也.
(よさひ さもよ なばり はぎちりに にばさつげ.)
(yosahi samoyo nabari hagitirini nibasatsuge.)
(요사히 사모요 나바리 하기티리니 니바사츠게.)
原文: 暮相而 朝面羞 隠野乃 芽子者散去寸 黄葉早續也.
cf.1 暮相而(よひにあひて) > よさひ
cf.2 朝面羞(あしたおもよひ) > さもよ
cf.3 隱野乃(なばり
のの
) > なばり[枕詞]
cf.4 黃葉
早續也
(もみちはやつげ) > にば
さつげ
2023년 8월 15일 화요일
万葉集 60 : 暮相而 朝面無美 隱尓加 氣長妹之 廬利爲里計武 よさひ あさもなみ かにか けなぎ ほりさけむ 요사히 아사모나미 가니까 게나기 호리米께무 (枕詞)
暮相而 朝面無美 隱尓加 氣長妹之 廬利爲里計武.
(よさひ あさもなみ かにか けなぎ ほりさけむ.)
(
yosahi
asamonami
kanika
kenagi
horissakemu
.)
(요사히 아사모나미 가니까 게나기 호리米께무.)
原文: 暮相而 朝面無美 隠尓加 氣長妹之 廬利為里計武.
cf.1 暮相而 : よひ+あひ > よさひ
cf.2 氣
長妹
之(けながくいもが) > け
なぎ
氣長=息長(けなが)
息 : かひ(#4214; 嘆息伊麻須 なげかひいます)
cf.3 廬利
爲里
計武(いほりせりけむ) > ほり
さ
けむ
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)